Graças aos deuses, que o meu pai não viveu para ver o seu filho morrer como um traidor. | Open Subtitles | شكراً للآلهة أن أبي لم يعش ليري ابنه يموت خائناً |
Tu disseste que o meu pai não queria saber de mim, mas ela disse que ele veio cá. | Open Subtitles | قلتِ أن أبي لم يهتم بي لكنها تقول أنه كان يأتي و أراد رؤيتي |
Ele diz que era um. O que vamos fazer para provar que o meu pai não a matou? | Open Subtitles | حسناً, ما الذي سنفعله الآن لنثبت أن أبي لم يقم بذلك؟ |
Gostava que o pai não se candidatasse a Governador. | Open Subtitles | أتمنى لو أن أبي لم يترشح لمنصب الحاكم. |
Deus sabe que o pai não teria saído de casa se a tua mãe frígida não o tivesse colocado para fora. | Open Subtitles | هذا يكفي الله يعلم أن أبي لم يكن ليبقى إن لم تطرده امك المعتوهة من البيت |
Sim. Digo, ele disse que o meu pai não se matou e que era um herói. | Open Subtitles | لقد أخبرني أن أبي لم يقتل نفسه، بل أنه كان بطلاً.. |
A minha mãe, diz que o meu pai não a ajudou quando ela mais precisou dele. | Open Subtitles | أنتِ أتعرفين , أمي قالت أن أبي لم يكن موجوداً لأجلها |
Dizer-lhe que o meu pai não me quer... | Open Subtitles | بقولي أن أبي لم يردني |
Espero que o meu pai não lhe tenha batido! | Open Subtitles | -آمل أن أبي لم يضربه ! |
Disseste que o pai não me deserdou. | Open Subtitles | لقد قلتي أن أبي لم يتخلى عني في الوصية |