"أن أبي لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • que o meu pai não
        
    • que o pai não
        
    Graças aos deuses, que o meu pai não viveu para ver o seu filho morrer como um traidor. Open Subtitles شكراً للآلهة أن أبي لم يعش ليري ابنه يموت خائناً
    Tu disseste que o meu pai não queria saber de mim, mas ela disse que ele veio cá. Open Subtitles قلتِ أن أبي لم يهتم بي لكنها تقول أنه كان يأتي و أراد رؤيتي
    Ele diz que era um. O que vamos fazer para provar que o meu pai não a matou? Open Subtitles حسناً, ما الذي سنفعله الآن لنثبت أن أبي لم يقم بذلك؟
    Gostava que o pai não se candidatasse a Governador. Open Subtitles أتمنى لو أن أبي لم يترشح لمنصب الحاكم.
    Deus sabe que o pai não teria saído de casa se a tua mãe frígida não o tivesse colocado para fora. Open Subtitles هذا يكفي الله يعلم أن أبي لم يكن ليبقى إن لم تطرده امك المعتوهة من البيت
    Sim. Digo, ele disse que o meu pai não se matou e que era um herói. Open Subtitles لقد أخبرني أن أبي لم يقتل نفسه، بل أنه كان بطلاً..
    A minha mãe, diz que o meu pai não a ajudou quando ela mais precisou dele. Open Subtitles أنتِ أتعرفين , أمي قالت أن أبي لم يكن موجوداً لأجلها
    Dizer-lhe que o meu pai não me quer... Open Subtitles بقولي أن أبي لم يردني
    Espero que o meu pai não lhe tenha batido! Open Subtitles -آمل أن أبي لم يضربه !
    Disseste que o pai não me deserdou. Open Subtitles لقد قلتي أن أبي لم يتخلى عني في الوصية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus