Eu tinha esperanças de evitar ser formal, mas terei que fazê-lo. | Open Subtitles | , كنت آمل أن أتجنب الرسميات لكنّي أعتقد الآن أنّه عليّ ذلك |
- Sou novo na cidade, e gostaria muito de evitar não cair nas suas boas graças. | Open Subtitles | أنا جديد بالبلدة، وكم أفضل أن أتجنب التواجد في الجانب الذي تكرهينه |
Estou a espera de evitar a vergonha de levar meu próprio filho para interrogatório. | Open Subtitles | أنا أتمنى حقاً أن أتجنب حرج أن أجذب ابنى إلى غرفة الإستجواب |
Gostava de evitar lançar a noção de que há aqui uma espécie de monólito chamado fundamentalismo muçulmano, que é o mesmo em toda a parte, porque estes movimentos também têm as suas diferenças. | TED | هنا أريد أن أتجنب إسقاط النظرية القائلة بأن هناك نوع من الكتلة الواحدة تسمى الأصولية الإسلامية والمتشابهة في كل مكان، لأن هذه الحركات لها أيضاً تشعباتها. |
Lembra-me de evitar aguardente de pêssego no futuro. | Open Subtitles | ذكرنى أن أتجنب شرب عصير الخوخ في المستقبل! |
Tenho de evitar movimentos bruscos. | Open Subtitles | يجب أن أتجنب الحركات المفاجئة. |
Durante duas semanas fui a todas as agências de adopção de Boston na esperança de evitar esta conversa, mas todas me disseram que tinha de perguntar à mãe. | Open Subtitles | أمضيتُ الأسبوعين الماضيين فقط في قرع باب كل وكالة تبني ،)في (بوسطن على أمل أن أتجنب هذه المحادثة |
Eu gostaria de evitar quaisquer surpresas. | Open Subtitles | أود أن أتجنب أي مفاجئات |
Gostava de evitar isso, Frank. | Open Subtitles | أحب أن أتجنب هذا يا (فرانك) |