Sei que ela também amará o bebé, mas, antes de falar com ela, tenho de me entender contigo. | Open Subtitles | و أعلم بأنها ستحب الطفل أيضاً ,لكن قبل أن أتحدث إليها علي أن أتأكد بأننا متفقين |
Sei que ela também amará o bebé, mas, antes de falar com ela, tenho de me entender contigo. | Open Subtitles | و أعلم بأنها ستحب الطفل أيضاً ,لكن قبل أن أتحدث إليها علي أن أتأكد بأننا متفقين |
Preciso de falar com ela agora, compreende, certo? | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إليها حالاً، أنت متفهم، صحيح؟ |
É muito importante que fale com ela. | Open Subtitles | من المهمّ جداً أن أتحدث إليها |
Não se importa que fale com ela por um instante? | Open Subtitles | هل تمانع أن أتحدث إليها لثانية ؟ - لا . |
Tenho de ir falar com ela, está bem? | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إليها .حسناً .. |
- Tenho mesmo de ir falar com ela. - Deixa cá ver, por causa da Georgina? | Open Subtitles | أنا حقاً يجب أن أتحدث إليها (دعني أخمن(جورجينا |
Como sou suposto de falar com ela se ela estiver morta? | Open Subtitles | كيف من المُفترض لي أن أتحدث إليها بينما هي ميتة ؟ |
Preciso de falar com ela, Alana. Podes fazer isso? | Open Subtitles | "أريد أن أتحدث إليها يا " آلانا هل تستطيعي فعل ذلك ؟ |
- Só preciso de falar com ela. - Desculpa. Sinto muito. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إليها - المعذرة، أنا آسفة - |
Tenho de falar com ela. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إليها الآن |
Guylène por favor. Eu tenho de falar com ela. | Open Subtitles | (جولين) ، أرجوكِ ، أرجوكِ أريد أن أتحدث إليها. |
Eu... tenho de falar com ela. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إليها. |