Não posso crer que tenho de falar daquela cabrinha outra vez. | Open Subtitles | لا أصدق أنّني يجب أن أتحدث عن تلك الساقطة مجدداً. |
Gostava de falar sobre mudança e, especialmente, sobre mudança emocional. | TED | لهذا السبب أريد أن أتحدث عن التغيير وخاصة التغيير العاطفي. |
Hoje gostava de falar sobre como me senti tão confortável e como ultrapassei o medo. | TED | اليوم أود أن أتحدث عن كيف كنت أشعر بالراحة وكيف تغلبت على خوفي. |
Quero falar de brinquedos e do seu poder inerente. | TED | أريد أن أتحدث عن الالعاب، والقوة المتصلة بهم. |
Posso tocar e falar de blues o dia inteiro. | Open Subtitles | يمكنني أن أتحدث عن موسيقى البلوز طوال اليوم. |
Andam a tentar que eu fale disso, como se fosse algo que me tivesse arrasado. | Open Subtitles | تحاول الحصول على لي أن أتحدث عن ذلك ، وكان مثل هذه الضربة الساحقة. |
Quero também falar-vos daquilo a que chamo o "fardo do conhecimento". | TED | أريد أيضاً أن أتحدث عن العبء الجديد للمعرفة. |
É suposto eu falar do futuro, não é? | TED | من المفترض أن أتحدث عن المستقبل، أليس كذلك؟ |
Mas, antes de falar no mundo dos seres humanos, preciso de falar numa coisa que poderão julgar que é uma matemática irrelevante da escola: fatores ou números. | TED | لكن قبل أن أتحدث عن العالم الإنساني بأسره، أحتاج أن أتحدث عن شيء قد تفكرون فيه على أنّه غير مرتبط بالرياضيات المدرسية: عوامل الأعداد. |
Eu não gosto de falar sobre a Gina como se ela fosse uma puta. | Open Subtitles | لا أحب أن أتحدث عن جينا كما لو كانت عاهرة. |
Quero falar sobre algo do qual tenho vergonha de falar. | Open Subtitles | مرحبا، أود أن أتحدث عن شئ أنا حقا متضايق للتحدث بشأنه |
Eu não gostaria de falar sobre a vida emocional de um minério. | Open Subtitles | لو أردت أن أتحدث عن الحياة العاطفية لإحدى الصخور |
Não gosto de falar nisso, mas tu namoras com um tubarão menor dos media, por isso, posso fazer uma sugestão? | Open Subtitles | لا أحب أن أتحدث عن ذلك لكنك تواعدين رجلا ذو شأن كبير فى عالم الاعلام لذا أيمكننى أن أقترح شيئا ؟ |
Oh, querido, sabes que não gosto de falar mal de ninguém. | Open Subtitles | عزيزي, أنت تعرف أنني لا أحب أن أتحدث عن أي شخص بشكل غير لائق |
Não se devia falar de drogas, com certeza, na frente dele. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن أتحدث عن المخدرات هذا ليس صحيا |
Gostaria de vos falar de onde está esta falha no conhecimento. | TED | أريد أن أتحدث عن أين تكمن الثغرة المعرفية. |
Mas eu estou a falar de aumentar as possibilidades de morrer bem. | TED | أود أن أتحدث عن زيادة فرصنا للموت جيداً. |
Mas hoje quero falar de um aspeto diferente da relação entre a força policial e os cidadãos. | TED | ولكن اليوم أريد أن أتحدث عن جانب مختلف من العلاقة بين شرطة ومواطني فيرغسون. |
Para tentar ilustrar isto, em termos mais reais, vou falar de um tipo de tarefa bastante recorrente em muitos jogos. | TED | الآن, في محاولة لتفسير هذا بنوع من المفردات الواقعية, أريد أن أتحدث عن نوع المهمة التي قد تقع لك في العديد من الألعاب. |
Eu devia estar a falar de coisas um bocadinho mais relevantes. Relevantes? | Open Subtitles | أعتقد يجب أن أتحدث عن شيء ما لة علاقة قليلة |
Certo, então, quer que eu fale sobre isso? | Open Subtitles | حسناً. إذاً.. -أتريدانني أن أتحدث عن هذا؟ |
Por isso ,hoje quero falar-vos dos jovens através da plataforma das redes sociais. | TED | لذا اليوم أريد أن أتحدث عن الشباب من خلال وسائل الاعلام الاجتماعية. |
Ah, óptimo. Sinto que é bizarro pedirem-me para falar sobre o futuro, porque já tenho cabelos grisalhos, por isso é estúpido eu falar do futuro. | TED | أوه، حسناً. وإحساسي هو أنه من الغريب أن تطلبوا مني الحديث عن المستقبل، لأن شعري مليئ بالشيب. ولذلك، من السخافة أن أتحدث عن المستقبل. |