Nunca devia ter-te deixado nem ter entrado no táxi. | Open Subtitles | لم يكُن علىَ أن أترككِ لم يكُن علىَ أن أصعد لسيارة الأجرة هذه. |
Eu nunca deveria ter-te deixado. | Open Subtitles | مـا كـان يجب عليّ أن أترككِ |
Zoe, não devia ter-te deixado assim. | Open Subtitles | أتدرين يا (زوي)؟ ، ما كان يجب أن أترككِ هكذا |
És a minha irmã, e não te vou deixar assim de modo nenhum. | Open Subtitles | أنتِ شقيقتي ومن المستحيل أن أترككِ هكذا. |
Nem penses que te vou deixar aqui sozinha com ele. | Open Subtitles | لا يمكن أن أترككِ هنا بمفردكِ |
Eu não queria deixar-te aqui. Eu só... não tinha a certeza do que era suposto fazer. | Open Subtitles | لم أقصد أن أترككِ هنا، لم أكن واثقاً بما علي أن أفعل |
Ia deixar-te aqui e... ir-me embora. | Open Subtitles | وأردت أن أترككِ أردت أن أبتعد |
Eu nunca devia ter-te deixado, Max. | Open Subtitles | لم يجب أن أترككِ أبداً (ماكس) |
Nunca devia ter-te deixado. | Open Subtitles | لم يجب أن أترككِ أبداً (ماكس) |
E de modo nenhum te vou deixar assim. | Open Subtitles | ومن المستحيل أن أترككِ هكذا. |
- Não posso deixar-te aqui. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أترككِ هنا. |