Que merda. Nem penses que vou deixar que o culpem por isto. | Open Subtitles | كم هذا مزرٍ، محال أن أتركه يتلقى الملامة على هذا |
Eu não sei, mas não posso deixar que ele saia daqui. | Open Subtitles | لا أعلم، لكن لا يمكنني فقط أن أتركه يخرج من هنا. |
Chamá-lo. Tornou-se tão mau, Que eu tinha medo de o deixar sozinho. | Open Subtitles | مناداته، لقد ساء الأمر كثيراً وخشيت أن أتركه وشأنه |
A melhor maneira de o ajudar era deixá-lo ir. | Open Subtitles | - أفضل طريق لمساعدته كان أن أتركه يذهب. |
Como uma tirada dessas, devia ter deixado que ele o matasse. | Open Subtitles | . بتصرف كهذا كان علي يجب أن أتركه كي يقتلك. |
Então, tenho de deixá-lo ir. | Open Subtitles | إذاً، عليّ أن أتركه |
Bem, não o podia deixar na cidade. Ele tem tendência para contar a verdade. É alcoólico, já sabes. | Open Subtitles | لم أستطع أن أتركه في البلدة أنه مدمن كما تعلم |
Não consegui libertá-lo do controlo da Sereia e tive que deixá-lo voltar para ela. | Open Subtitles | عجزت عن تهريبه من تحكم الحورية الذهني وتحتّم أن أتركه يعود إليها. |
Mas não posso deixar que eles mexam na cabeça do Superboy. | Open Subtitles | لكنني لايمكنني أن أتركه يعبث برأس سوبربوي |
Não podes deixar que seja bom se não for bom. E isto não é bom. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتركه جيداً إن لم يكن كذلك، وذلك ليس جيداً |
Tento deixar que ele encontre o seu próprio caminho. | Open Subtitles | أحاول أن أتركه يرسم طريقه بنفسه. |
Não posso deixar que ele sofra com isto. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتركه يعاني من ذلك |
Eu não podia deixar que ele me prendesse, não com a Bonnie na condição em que está. | Open Subtitles | .. لم أستطع أن أتركه يأخذني . ليس .. ليس و (بوني) بحالتها هذه |
E decidi deixar que ele me amasse, por causa do Arnie. | Open Subtitles | و قررت أن أتركه يحبني لأجل (آرني) |
Por que haveria de o deixar ver-te depois de tudo o que ele fez? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أتركه يراكي بعد ما فعله لي؟ |
Bem, não estou preparado para o deixar sair, ele é suspeito dum homicídio. | Open Subtitles | حسنآ ، لست مستعد أن أتركه يذهب هو مشتبـه به في قضية قتل |
E a parte de o deixar espantado, com a tua cabeça e os teus olhos, não me preocupo. | Open Subtitles | ... وجزء أن أتركه مذهولا مع عقلك وعيونك الزرقاء فأنا لست قلقة |
Eu não queria deixá-lo ir embora. | Open Subtitles | أنا لم أريد أن أتركه يذهب |
Não devias deixá-lo ir. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أتركه يذهب |
Raios, não o devia ter deixado sozinho. | Open Subtitles | اللعنة ، لم يكن من المفترض أن أتركه لوحده |
- Mas estou com medo de deixá-lo sozinho... | Open Subtitles | -و لكنى خائفة, أن أتركه وحده |
Quando eu senti que eu tinha conseguido... e podia deixar algo para os meus filhos casados. | Open Subtitles | عندما أحسست أننى قد حققت ما يمكن أن أتركه لأبنائى.. تزوجت |
Digo, ele pareceu bem, mas tive que deixá-lo. | Open Subtitles | أعني، بدا بخير لكن كان لا بد أن أتركه |