E estarei morto antes de poder desfrutar. | Open Subtitles | وسأموت قبل أن أتمكن من الإستمتاع بأي من ذلك |
Preciso de material fresco para nova mão-de-obra antes de poder ligar estas máquinas. | Open Subtitles | ،أحتاج إلى رأس مال جديد من أجل القوى العاملة . قبل أن أتمكن من تشغيل هذه الآلات |
Tentei pará-la, mas antes que pudesse dizer, | Open Subtitles | حاولت أن أوقفها, لكن قبل أن أتمكن من قول، |
Ele desmaiou e bateu com a cabeça no balcão, antes de conseguir apanhá-lo. | Open Subtitles | هو انهار تماما وضرب رأسه على الطاولة قبل أن أتمكن من الوصول إليه. |
- Sim. E foi morto antes que eu pudesse fazer alguma coisa. | Open Subtitles | كان قد فارق الحياة قبل أن أتمكن من فعل أي شيء |
Eu tinha planeado pagar-lhe para parar de chorar e ir-se embora mas, foi embora antes de eu poder fazer isso. | Open Subtitles | لقد كنت أخطط للدفع لها مقابل أن تتوقف عن البكاء وتذهب بعيداً لكنها ذهبت قبل أن أتمكن من فعل ذلك |
Eu só rezo para que possa assistir ao nascimento de uma nova França: | Open Subtitles | أدعو الله أن أتمكن من مساعدتك في ولادة فرنسا الجديدة، |
Mas, Buddy, ela fugiu para Xangai antes que eu a pudesse matar. | Open Subtitles | ولكن ياصاح قبل أن أتمكن من طلق النار عليها، هربت إلى شنغهاي |
Este talento dava jeito antes de poder comprar pornografia. | Open Subtitles | أقول لكم، وجاءت هذه الموهبة الصغيرة في متناول اليدين قبل أن أتمكن من تحمل الاباحية. |
E segundo você terei 37 anos antes de poder dar um murro decente. | Open Subtitles | و وفقاً لما قلته فإننى سأبلغ الـ32 قبل أن أتمكن من إحكام اللكمات |
Eu gostava de poder ajudar estas pessoas a darem-se bem, mas parece impossível. | Open Subtitles | أتمنى أن أتمكن من مساعدة هؤلاء الناس لكن هذا يبدو مستحيلاً |
Gostaria de poder ajudar-te, porque precisas. | Open Subtitles | أتمنى أن أتمكن من مساعدتك لأنك بحاجة للمساعدة |
Antes que pudesse ver quem era, acordei no chão da NLAP. | Open Subtitles | قبل أن أتمكن من رؤية من تكون أفقت على الأرض في مختبر الفيزياء النووية |
Esperava que pudesse trazê-lo aqui e arrancar alguma coisa. | Open Subtitles | كنت آمل أن أتمكن من إحضاره هنا و الضغط عليه ليخبرنا بأي شيء. |
Os soldados levaram o telemóvel antes que pudesse avisá-los. | Open Subtitles | أخذ الجنود هاتفي قبل أن أتمكن من الاتصال بهم |
Gosto de conseguir ver a cidade inteira e as pessoas pequeninas da janela. | Open Subtitles | أنا حقاً أحب أن أتمكن من رؤية كل المدينة والأشخاص الصغار من نافذتي. |
Gostava de conseguir ver o mundo como tu vês. | Open Subtitles | أتمنى أن أتمكن من رؤية العالم مثلك |
- Não, ele virou-se contra mim antes de conseguir obter o componente... | Open Subtitles | -لا, لقد نال منى قبل أن أتمكن من ... |
O secretário da defesa alterou a classificação do ficheiro e revogou-o por via electrónica antes que eu pudesse aceder a ele. | Open Subtitles | أُعيد تصنيف هذا الملف من قبل وزير الدفاع وتم سحبه إلكترونيًا من حاسوبي قبل أن أتمكن من الوصول إليه |
Ele ficou aberto por, talvez, dois minutos, antes que eu pudesse vedá-lo. Não é uma reação à substância. | Open Subtitles | ولقد خُرقت لدقيقتين قبل أن أتمكن من عزلها |
Ela sangrou até á morte no banco antes que eu pudesse tirá-la. | Open Subtitles | لقد نزفت داخل البنك قبل أن أتمكن من اخراجها |
E antes de eu poder esclarecer, as coisas saíram completamente fora do controle. | Open Subtitles | وقبل أن أتمكن من إصلاح ما فعلته خرجت الأمور عن السيطرة |
Capitão, o sinal que seguiamos já estava ativado antes de eu o ativar. | Open Subtitles | الكابتن، تم تمكين إشارة بالفعل ، قبل أن أتمكن من تشغيله. |
Tenho de chegar à liga para que possa cuidar dele. | Open Subtitles | يجب أن أتمكن من الذهاب إلى الدوري لكي أستطيع الإعتناء بهِ. |
A viúva desapareceu antes que eu a pudesse interrogar. | Open Subtitles | الأرملة اختفت قبل أن أتمكن من سؤالها |