Tu eras boa, mas tivemos que fazer com que te contratassem. | Open Subtitles | لقد كنت جيدة ,وكان يجب أن أجعلهم يطلبونكى للعمل معهم |
Eu sei que estamos a ir devagar, mas não consigo fazer com que eles adiem o casamento | Open Subtitles | أعرف بأنّنا نحاول أن نأخذ هذا ببطئ، ولكن، لا أعتقد أنني يمكن أن أجعلهم يأجلون الزفاف |
- Tentei fazer com que não acreditassem. - Disse-lhes que tinha o livro? | Open Subtitles | حاولت أن أجعلهم لايصدقونني - أخبرتهم أن الكتاب معك؟ |
Queres que os mande embora? | Open Subtitles | هل تريدني أن أجعلهم يبتعدون؟ |
Quer que os mande calar? | Open Subtitles | تريدينى أن أجعلهم يسكتون ؟ |
Quando eu descobri a verdade, jurei... que faria com que a revelassem a qualquer custo. | Open Subtitles | ،وعندما علمت الحقيقة أخيراً ...أقسمت أقسمت على أن أجعلهم يفشون بها مهما تطلب الأمر |
Toda a vida tentei fazer com que gostassem. | Open Subtitles | حاولت أن أجعلهم يحبوني طوال حياتي |
Continuo a tentar fazer com que eles me ouçam? | Open Subtitles | هل أظل أحاول أن أجعلهم يستمعون إلى؟ |
O povo do Alasca acreditava nele, e eu espero fazer com que também acreditem em mim. | Open Subtitles | الناس في "آلاسكا" آمنوا به ... و أتمنّى أن أجعلهم يؤمنوا بي أيضاً |
Quero fazer com que sejam meus. | Open Subtitles | أريد أن أجعلهم |
Decidi que faria com que vissem. | Open Subtitles | قررت أن أجعلهم يرون |