"أن أحضى" - Traduction Arabe en Portugais

    • ter
        
    Passei o dia a lidar com os problemas dos outros e gostava de ter alguns minutos de paz. Open Subtitles كنت أتعامل مع مشكلات الآخرين طوال اليوم و كما تعلمين، أود أن أحضى بدقيقتين من الهدوء
    És o último tipo com quem pensava ter esta conversa. Open Subtitles أنت آخر شخص توقعت أن أحضى بهذه المحادثة معه
    Quero encontrar o amor. Quero ter uma vida. Open Subtitles أريد العثور على الحب أريد أن أحضى بحياة خاصة
    Eu devia ter um programa. Open Subtitles أنا أتوقع أن أحضى ببرنامجي التلفزيوني الخاص
    Quero, gostava de ter alguma privacidade e de não ter toda a gente a comentar tudo o que faço. Open Subtitles أود أن أحضى بالقليل من الخصوصية، دون القهقهة والتعليق على كل أفعالي
    Quero dançar. Quero ter sexo com uma miúda. Open Subtitles أريد أن أرقص وأريد أن أحضى بالجنس مع فتاة
    Gosto de ter uma mulher que governa a casa. Open Subtitles أنظري، أنا أحبّ أن أحضى بزوجة تتحكّم في البيت.
    Bem, às vezes, gosto de ter a casa só para mim à noite. Open Subtitles على أيّة حال، في بعض الأحيان أحبّ أن أحضى المنزل لنفسي في اللّيل.
    Disse que em vez disso, poderia ter um quarto quente na casa dela e chocolates, para fazer as mesmas coisas, que o Sr. Reilly me obrigou a fazer. Open Subtitles قالت , عدا عن ذلك بأمكاني أن أحضى بغرفة دافئة في بيتها مع الشوكولاته لفعل الأشياء نفسها
    Porque não me deixam ter um segredo. Open Subtitles لأنهم لا يستطيعون أن يدعوني أن أحضى بسر.
    Se eu não posso ter a sua afeição, pode, pelo menos, conceder-me o seu perdão? Open Subtitles إن لم أستطع أن أحضى بتعاطفك هلا تدعني أحضى بعفوك ؟
    Não posso voltar a ter um assassino em série a caçar em minhas ruas. Open Subtitles لايمكنني أن أحضى بقاتل متسلسل يصطاد بشوارعي
    Não posso voltar a ter um assassino em série a caçar nas minhas ruas. Open Subtitles لايمكنني أن أحضى بقاتل متسلسل يصطاد في شوارعي
    Desde que um Copper me ofereceu um ovo, aprendi a ter bons dias. Open Subtitles , منذ اليوم الذي فيه شرطي عرض علي بيضة تعلمت أن أحضى بأيام جيدة
    Como é que é suposto um gajo ter o seu sono de beleza? Open Subtitles كيف يفترض أن أحضى بنوم جميل بهذه الجلبة؟
    Com a sua permissão, Senhora,... gostaria agora de ter uma conversa muito assertiva consigo. Open Subtitles بعد إذنك، سيدتي أود الآن أن أحضى بمحادثة معنيّةً لك
    Quero ter idéias claras, agora mais que nunca. Open Subtitles "أريد أن أحضى بصفاء ذهني أكثر من أي وقت مضى،
    Só gostava de ter um momento para mim. Open Subtitles كما تعلمين، آمل أن أحضى بلحظات مع نفسي
    Não, eu não posso ter um bebé contigo. Open Subtitles كلا لا يمكنني أن أحضى بطفل معك
    Ouve, Vince, adorava ter mais uma oportunidade para trabalharmos juntos. Open Subtitles أود أن أحضى بفرصة للعمل معاً ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus