Só queria dizer-te que hoje não vou ao treino. | Open Subtitles | لقد أردتُ فقط أن أخبرك أني لن آتي الى التدريب اليوم |
De qualquer modo, já não falávamos há um tempo, e queria dizer-te que tenho saudades tuas, e que te adoro, e... sabes que mais, comecei a ter aulas de pintura. | Open Subtitles | على أي حال، نحن لم نتكلم منذ مدة وأردت أن أخبرك أني أفتقدك وأني أحبك |
- Porque por muito que goste deste tempo... - Queria dizer-te que parei com a minha investigação do ADN de cruzamento de espécies. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك أني يأست من أبحاثي حول الحمض النووي المٌتحور |
Gostaria de te dizer que te agradeço as horas todas que gastaste nele, mas não posso, porque está horrível. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك أني أقدر كل الساعات التي أمضيتها فيه لكني لا أستطيع نظرا لدرجة فظاعته. |
Gostava de te dizer que te amei. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك أني أحببتك |
- Sim. Queria dizer-te que vou ao "Founding Fathers" | Open Subtitles | أردت أن أخبرك أني ذاهب الى حانة |
Só queria dizer-te que sou um grande fã. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك أني أحد أشد معجبيك |
Queria dizer-te que amanhã será o Harris a jogar de início. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أخبرك (أني سأبدأ بــ(هاريس ضد (اليانكيز) غداً |
Nem preciso dizer-te que sou um grande partido. | Open Subtitles | أتعلمين (ليز)، أريد أن أخبرك أني عازب ومطلوب جداً |
Preciso de dizer-te, que pensei um pouco. | Open Subtitles | علي أن أخبرك... أني قد فكرت قليلا، |
Só queria dizer-te que te adoro. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك أني أحبك |
Quero dizer-te que fui para a cama com a Marnie. | Open Subtitles | -أريد أن أخبرك ... . أريد أن أخبرك أني ضاجعت (مارني) |