"أن أخمن" - Traduction Arabe en Portugais

    • de adivinhar
        
    • que eu adivinhe
        
    • que adivinhar
        
    • que adivinhe
        
    Se tivesse de adivinhar, dizia que é o nome. Open Subtitles إذا كان لا بد أن أخمن أظن أن بومنت أسمه المسيحي
    Mas, se eu tivesse de adivinhar, diria que ele te tinha saltado para cima primeiro. Open Subtitles و لكن أن كان علي أن أخمن سأقول انه هو الذي ضربك أولا
    Queres que eu adivinhe os teus problemas? Open Subtitles تريدينني أن أخمن ما هي مشاكلك؟
    Se eu tivesse que adivinhar diria que há mais dois polícias por aí. Open Subtitles لو كان علي أن أخمن فسأقول أن هناك شرطيان آخران بالخارج هناك
    Perda de sangue, meio a um litro, se tivesse que adivinhar. Open Subtitles فقدان الدم لتر أو اثنين، إذا كان لي أن أخمن وذلك سبب عطشك
    Quer que adivinhe? Open Subtitles -هل تريدنى أن أخمن ؟
    Bem, eu-eu cheguei agora mesmo, mas se tivesse de adivinhar Open Subtitles حسنا.. أنا.. أنا وصلت هنا للتو لكن إذا كان علي أن أخمن
    Se tivesse de adivinhar, diria que algo em ti não me atrai nada! Open Subtitles و اذا طلبتي مني أن أخمن فاعتقد ان ذلك لأنني لم اعد اشعر بالانجذاب لك بعد الآن.
    tive de adivinhar e improvisar. Um destes deve andar lá perto. Open Subtitles بدون وصفة طبية اضطررتُ أن أخمن أحد هذه ستكون قريبة لكَ
    Fazer ameaças de morte E eu teria de adivinhar onde Open Subtitles إطلاق تهديدات بالقتل، نعم ثم علي أن أخمن من أين تأتي
    - Tenho de adivinhar o que é? - Não. Open Subtitles أيفترض أن أخمن محتوى الصندوق - لا -
    Se tivesse que adivinhar, eu dizia... advogada? Open Subtitles إن أردت أن أخمن و أقل ماذا تعملين ______________________ حصري على موقع سينما العرب محاميه ؟
    E se eu tivesse que adivinhar, Open Subtitles وإن كان لي أن أخمن
    - Pronto, querem que adivinhe,... Open Subtitles - حسنا، أنت تريد مني أن أخمن ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus