Eu corro sempre um antivírus antes de entrar em sites desconhecidos. | Open Subtitles | أنا, دائما أقوم بمسح للفيروسات قبل أن أدخل موقعاً مجهول |
Tenho de entrar ali. Não compreende. Deixe-me entrar, por favor. | Open Subtitles | يجب أن أدخل لستَ تفهم، دعني أدخل، من فضلك |
Queres que entre com isto na barraca, diga bom dia meus senhores, preciso das chaves do carro! | Open Subtitles | أتريدني أن أدخل عليهم وأقول لهم صباح الخير،أنا فقط أريد أن أسرق سيارتكم |
Tenho de ir para o hospital para ter tempo para pensar | Open Subtitles | عليّ أن أدخل المستشفى لكي أحصل على بعض الوقت للتفكير. |
Bem, querida, se alguém está doente, eu tenho que entrar. | Open Subtitles | إذا كان هناك شخص مريض فيجب علي أن أدخل |
Tenho que ir para a tropa até mais ver, meu pai e minha mãe até mais ver, meu bom velho padrinho | Open Subtitles | # ويجب أن أدخل الجيش # # لفترّة طويلة جداً، أمّي وأبّي # # لفترّة طـويلة يا عرّابي العجــوز # |
Quer que vá ali dentro contar tudo o que sei? | Open Subtitles | ماذا؟ هل تريدينني أن أدخل وأخبرهم بكل ما أعرفه؟ |
Tira-me o teu portfólio da secretária antes que eu entre em coma diabético. | Open Subtitles | خذ أوراقك من هنا قبل أن أدخل في غيبوبة لا أصحو منها. |
Vais sair, ou vou ter de entrar á tua procura? | Open Subtitles | هل ستخرج إلي هنا أم أنه عليّ أن أدخل من أجلك؟ |
Não me agrada revistar a casa de um homem, mas, por Lei, tenho de entrar. | Open Subtitles | .. لاأحبأنأفتش منزل رجل. لكن بأمر القانون يجب أن أدخل |
É um assunto da maior importância. Tenho de entrar. | Open Subtitles | إنها مسألة ذات أهمية عليا، يجب أن أدخل |
Tinha de entrar novamente no Malkovich. É ela? - Olá. | Open Subtitles | كان لا بدّ أن أدخل مالكوفيتش ثانية تعرف؟ |
Espera mesmo que entre no carro consigo? | Open Subtitles | أنت بكل صراحة تتوقعين مني أن أدخل السيارة معك ؟ |
Aqui tem. Queres que entre e que ta dê à boca como fiz da última vez? | Open Subtitles | تفضل , ما رأيك أن أدخل و أعطيك جولة أخرى كالمرة الماضية |
Queres que entre na despensa, que olhe à minha volta, e que gaste o tempo todo que quiser? | Open Subtitles | تريد مني أن أدخل للخزنة, وانظر لما حولي وأقضي الوقت مهما طال الذي أحتاجة؟ |
Ninguém me conta nada. Tenho de ir saber. Tenho de lá ir. | Open Subtitles | لا أحد يخبرني بذلك عليّ أن أعرف, عليّ أن أدخل |
Tenho que entrar. | Open Subtitles | يجب أن أدخل إلى هذا الموقع, سوف أدخل الآن |
- Não, eu quero dizer que eu tenho que ir a esse ... jogo, onde ele é, aparentemente, capaz de comunicar. | Open Subtitles | - .. كلاّ، أعني أنّه يجب عليّ أن أدخل - تلك الّلعبة حيثُ أنّه من . الواضح قادرٌ على التواصل |
- Queres que vá preso? | Open Subtitles | اللعنة يا بي ، أكنت تريدينني أن أدخل السجن ؟ |
É correcto que eu entre antes do que qualquer outro soberano inferior. | Open Subtitles | ومن الصائب أن أدخل قبل أفراد العائلة الملكية الأدنى رتبة |
Por isso, no ano seguinte, decidi ir para a faculdade de arquitetura. | TED | لذا السنة المقبلة، قررت أن أدخل كلية الهندسة |
Queres que eu vá lá? | Open Subtitles | انتظري , انتِ تريديني أن أدخل لأوصل هذه المُذكرة ؟ |
Antes de eu entrar, diz-me só uma coisa: não foste tu que me atropelaste? Howard! | Open Subtitles | أسمعي قبل أن أدخل اخبريني بأنكِ لستِ الشخص الذي أطاح بي |
Assim que introduzir a senha, devemos ter acesso aos fundos. | Open Subtitles | المجال يضمن لك المجد ، الدعم يُساعد على إتمام العمل حسناً ، بمُجرد أن أدخل الكلمة السرية |
Querias que eu entrasse aqui. Por que não me disseste logo quem eras? | Open Subtitles | أردتني أن أدخل إلى هنا ، لماذا لم تقل من انت ؟ |