Vai morrer outra vez. É por isso que tenho de ir lá. | Open Subtitles | سيموت مجدداً، ولهذا يجب أن أذهب إلى هناك. |
Eu preciso de ir lá na Sexta e fazer uma nova apresentação. | Open Subtitles | على أن أذهب إلى هناك وأقدم عرضاً جيداً |
Tenho de ir lá uma vez por ano para exames de rotina, porque o meu seguro de saúde não cobre o médico local. | Open Subtitles | لابد أن أذهب إلى هناك مرة فى العام كى أقوم بعمل فحص شامل على صحتى. لسبب أو لآخر فإنّ البديل الذى يعاوننى لايسمحلى بالذهابللطبيبالمحلىّ. |
Paris, tão romântico espero um dia lá ir. | Open Subtitles | باريس. تبدو رومانسية جدا آمل أن أذهب إلى هناك في يوم من الأيام |
Adoro lá ir quando tenho negócios nos Estados Unidos. É tão reservado. | Open Subtitles | "أحبُ أن أذهب إلى هناك عندما يكون لديّ عمل في (أمريكا)" |
Tive que ir lá cima, arrancar tudo para fora, começar tudo de novo. | Open Subtitles | كان علي أن أذهب إلى هناك , افصل كل شي الى الخارج, والبدء من جديد |
Eu tenho que ir lá | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى هناك |
Tenho de ir lá, mas ligo-te mais tarde. | Open Subtitles | علي أن أذهب إلى هناك ولكن سأعود لاحقاً |
Tenho de ir lá. | Open Subtitles | يجب علي أن أذهب إلى هناك |
- Tenho de ir lá. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى هناك |
Então, tive de ir lá. | Open Subtitles | لذا كان علي أن أذهب إلى هناك. |
Tenho de ir lá, para provar a fruta. | Open Subtitles | \u200fيجب أن أذهب إلى هناك لتجربتهن. |
Gostava tanto de lá ir. | Open Subtitles | يا رجل , كم اتمنى أن أذهب إلى هناك |
É melhor lá ir. Onde estão? | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى هناك أين هم ؟ |