"أن أذهب إلى هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • de ir lá
        
    • lá ir
        
    • que ir lá
        
    Vai morrer outra vez. É por isso que tenho de ir lá. Open Subtitles سيموت مجدداً، ولهذا يجب أن أذهب إلى هناك.
    Eu preciso de ir lá na Sexta e fazer uma nova apresentação. Open Subtitles على أن أذهب إلى هناك وأقدم عرضاً جيداً
    Tenho de ir lá uma vez por ano para exames de rotina, porque o meu seguro de saúde não cobre o médico local. Open Subtitles لابد أن أذهب إلى هناك مرة فى العام كى أقوم بعمل فحص شامل على صحتى. لسبب أو لآخر فإنّ البديل الذى يعاوننى لايسمحلى بالذهابللطبيبالمحلىّ.
    Paris, tão romântico espero um dia lá ir. Open Subtitles باريس. تبدو رومانسية جدا آمل أن أذهب إلى هناك في يوم من الأيام
    Adoro lá ir quando tenho negócios nos Estados Unidos. É tão reservado. Open Subtitles "أحبُ أن أذهب إلى هناك عندما يكون لديّ عمل في (أمريكا)"
    Tive que ir lá cima, arrancar tudo para fora, começar tudo de novo. Open Subtitles كان علي أن أذهب إلى هناك , افصل كل شي الى الخارج, والبدء من جديد
    Eu tenho que ir lá Open Subtitles يجب أن أذهب إلى هناك
    Tenho de ir lá, mas ligo-te mais tarde. Open Subtitles علي أن أذهب إلى هناك ولكن سأعود لاحقاً
    Tenho de ir lá. Open Subtitles يجب علي أن أذهب إلى هناك
    - Tenho de ir lá. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى هناك
    Então, tive de ir lá. Open Subtitles لذا كان علي أن أذهب إلى هناك.
    Tenho de ir lá, para provar a fruta. Open Subtitles \u200fيجب أن أذهب إلى هناك لتجربتهن.
    Gostava tanto de lá ir. Open Subtitles يا رجل , كم اتمنى أن أذهب إلى هناك
    É melhor lá ir. Onde estão? Open Subtitles يجب أن أذهب إلى هناك أين هم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus