"أن أذهب معك" - Traduction Arabe en Portugais

    • que eu vá contigo
        
    • que vá consigo
        
    • que eu vá consigo
        
    • de ir contigo
        
    • poder ir consigo
        
    • que eu vá com você
        
    Quero dizer... Porquê que queres que eu vá contigo à igreja? Open Subtitles أعني، لماذا تريدني أن أذهب معك إلى الكنيسة؟
    Tens a certeza que não queres que eu vá contigo? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك لا تريدني أن أذهب معك ؟
    Quer que vá consigo? Open Subtitles تريدني أن أذهب معك
    Walter, tem a certeza que não quer que eu vá consigo? Open Subtitles "والتر" هل أنت متأكد أنك لاتريدني أن أذهب معك ؟
    Gostava de ir contigo a próxima vez que fosses trabalhar. Open Subtitles أود أن أذهب معك إلى العمل في المرة القادمة
    Só desejava poder ir consigo e lutar eu mesma. Open Subtitles اتمنى فقط لو كان بإمكاني أن أذهب معك وأقاتل.
    Acho que estás com medo de ir sozinho e queres que eu vá contigo. Open Subtitles أعتقد أنك خائفٌ من الذهاب لوحدك وتريدني أن أذهب معك
    Tens certeza de que não queres que eu vá contigo, Maxim? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريدنى أن أذهب معك يا "ماكسيم" ؟
    Queres que eu vá contigo porque estás um pouco assustado? Open Subtitles وتريديني أن أذهب معك لأنك خائف قليلاً؟
    Queres que eu vá contigo porque estás muito assustado? Open Subtitles أتريدني أن أذهب معك لأنك خائف جداً؟
    Atticus, queres que eu vá contigo? Open Subtitles اتيكاس" هل تريد أن أذهب معك ؟"
    - E queres que eu vá contigo? Open Subtitles و ... و تريد مني أن أذهب معك ؟
    - Quer que eu vá consigo, chefe? - O Tony está fora. Open Subtitles -تريدني أن أذهب معك يا رئيسي؟
    Porque haveria de ir contigo? Open Subtitles لماذا يجب أن أذهب معك إلى أي مكان؟
    Então acho que vou ter de ir contigo. Open Subtitles إذاً، أعتقد أنني يجب أن أذهب معك إذاً
    Eu desejava poder ir consigo até o fim. Open Subtitles كنت أتمنى أن أذهب معك طول الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus