Já que vim de longe, gostava de a ver antes de partir. | Open Subtitles | لقد أتيت كل هذه المسافة وأود أن أراها قبل أن أذهب |
E eu nunca tive oportunidade de a ver nua. São 2$50 mais uma gorjeta de 50 cêntimos... | Open Subtitles | ولم تسنح لي أن أراها عارية هذا 2,50 بالإضافة إلى 50 سنت بخشيش |
Preciso de vê-la, e não vou sair daqui até conseguir. | Open Subtitles | يجب أن أراها وأنا لن أغادر المكان حتى أراها |
Era incapaz de vê-la dar o último suspiro. | Open Subtitles | لن أتحمل أن أراها بين يدى وهى تلفظ أنفاسها الأخيرة |
Mas gosto de os ver correr primeiro... de saber se comandam a prova... de ver as avaliações e de ver... o que é que os faz correr. | Open Subtitles | ولكني أفضل أن أراها تتمرن أولاً. لأرى إن كانت ممن يكون في المقدمة أم المؤخرة. أكتشف سرها، وما يدفعها للركض. |
E a única forma de poder vê-la de novo foi aderir ao partido distribuindo panfletos. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة التي أستطيع أن أراها مرة أخرى هو الانضمام إلى الحزب وتسليم منشورات. |
Ver! Eu tenho que a ver aqui, na minha sala de aula. | Open Subtitles | أراها, علي أن أراها هنا تماماً في هذا الفصل |
Ela lá estava, a resfolegar. Não gostei nada de a ver assim. | Open Subtitles | كانت مستلقيه ، وتتنفس بصعوبه كرهت أن أراها هكذا |
Que gostaria de a ver mais... que lamento por não ter dado certo entre a mãe dela e eu, que não foi culpa dela, e coisas assim. | Open Subtitles | أنني أتمنى أن أراها أكثر وبأنني آسف لأن الأمور لم تكن جيدة بيني وبين أمها وبأن ذلك لم يكن خطأها وأموراً كهذه |
- Estava à espera de a ver. | Open Subtitles | كنت تعلم بأني كنت أنتظر أن أراها مرة أخرى |
Não a estou a ver tantas vezes quanto gostaria. Gostava de a ver mais vezes. | Open Subtitles | لم يقدر أن أرها كما أود أريد أن أراها ذات شأن كبير |
Bem, gostaria de a ver a tentar conseguir 1500 dólares. | Open Subtitles | حسناً, أود أن أراها تأتي بمثل هذا المبلغ. |
Bolas! Não tenho de vê-la novamente até nos encontrarmos no inferno! | Open Subtitles | وأيضاً ، قد لا يلزم أن أراها ثانية، حتى نجتمع في الجحيم. |
Terei de vê-la para avaliar sua condição antes do julgamento. | Open Subtitles | عليّ أن أراها لأقيّم حالتها قبل المحاكمة |
Tenho de vê-la todos os dias. Porque haveria de piorar as coisas? | Open Subtitles | يجب أن أراها كل يوم أعني ، لماذا أزيد الأمور تعقيدا ؟ |
Acho bem. Tenho de ver se não o querem envenenar... | Open Subtitles | أفعل ذلك, فوظيفتي أن أراها أذا كانت مسممه |
Precisava de ver umas coisas. Coisas que tinha de compreender. | Open Subtitles | كانت هناك أشياء أردت أن أراها وكان عليّ أن أفهمها |
Agora, aqui está um olhar que gosto de ver... confusão. | Open Subtitles | هذه نظرة أحب أن أراها.. الإرتباك |
Bem, na altura em que tinha a igreja, costumava vê-la de vez em quando. | Open Subtitles | حسناً, في السابق عندما كنت أمتلك الكنيسة إعتدتُ أن أراها بعض الأحيان |
Olhe, ela deu-me o e-mail, que deitei fora porque não ia vê-la de novo. | Open Subtitles | انظر ،لقد أعطتني بريدها الإلكتروني، والذي رميته، لأنني لم أريد أن أراها مرة أخرى |
Isto aconteceu porque eu queria vê-la de perto. | Open Subtitles | لقد حدث فحسب. أنا .. أردتُ أن أراها عن قُرب. |
Ela está de quarentena. Não quero saber! Tenho que a ver! | Open Subtitles | لا يهمني يجب أن أراها |
E estou a dizer que há uma planta, em casa dele, que não quer que eu veja. | Open Subtitles | وأقول أنه لديه تصميمات مباني في مكتبه لا يريدني أن أراها |