"Antes de sair daqui, eu fiz uma pergunta idiota". | Open Subtitles | "قبل أن أرحل من هُنا , سألتهُ سؤالاغبيًّا." |
Só sei que tenho de sair daqui, de sair dos Hamptons. | Open Subtitles | أعلم أنني يجب أن أرحل من هنا، الرحيل من "هامبتون" |
Tenho de sair daqui às 8h40, por isso, tem de estar cá às 8h40. | Open Subtitles | لابد أن أرحل من هنا فى تمام الساعة الثامنة والاربعون دقيقة وذلك يعني أهمية حضورك فى الثامنة والأربعون دقيقة |
Quero ir-me embora para longe! | Open Subtitles | أريد أن أرحل من هنا |
Quero ir-me embora para longe! | Open Subtitles | أريد أن أرحل من هنا |
Tenho de sair daqui, vem ai um dos barcos do Diaz, tenho de ir. | Open Subtitles | أصغ, يجب أن أرحل من هنا على أن أرى إذا ماكان قارب "دياز" قادم يجب أن أرحل من هنا |
Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | يجب أن أرحل من هنا |
Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | ينبغي أن أرحل من هنا |
Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | يجب أن أرحل من هنا |
Sim. Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | أجل، يجب أن أرحل من هنا |
Tenho de sair daqui. Devia-me ter encontrado com a Emily há uma hora atrás. | Open Subtitles | "يجب أن أرحل من هنا، كان يفترض أن أقابل (إيميلي) منذ ساعة" |
Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | يجب أن أرحل من هنا |
Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | يجب أن أرحل من هنا. |
- Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | -يجب أن أرحل من هنا |
Céus, tenho de sair daqui! | Open Subtitles | يا إلهي، يجب أن أرحل من هنا! |
- Só está a testar-te. - Céus, tenho de sair daqui! | Open Subtitles | -إلهي, عليّ أن أرحل من هنا |
- Tenho de sair daqui! | Open Subtitles | عليّ أن أرحل من هنا - ! |