Estou a ver que sob a minha guarda a tua carreira vai levantar vôo. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى أنه في ظل توجيهاى ، حياتك المهنية سوف ترتفع. |
Estou a ver que comeste cereal para os intestinos. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى أنه كان هناك حنطة في إفطارك |
Consigo ver que anseia por uma criança voluntariosa, pela sobrinha. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى أنه يتوق لل الطفل الضال، ابنة أخيها. |
Pude ver que ele continuava assombrado com aquilo. | Open Subtitles | كان يُمكنني أن أرى أنه مازال مُطارد بهذا الأمر |
Eu sei que o Hawking não está ocupado, porque dá para ver que ele está a jogar com outras pessoas, agora. | Open Subtitles | أعرف أن "هوكينج" ليس مشغولاً لأني يمكني أن أرى أنه يلاعب آخرين الأن |
É bom ver que cuidam bem de si. | Open Subtitles | من الجميل أن أرى أنه يُعتني بك. |
E posso ver que teve o efeito desejado, pois espero que tenhas vindo apoiar-me. | Open Subtitles | ولي أن أرى أنه كان لهذا أثره المرغوب... بما أنني آمل أنك أتيت لتدعميني |
Posso ver que é um cérebro! | Open Subtitles | يمكنني أن أرى أنه دماغ |
Eu não estava muito entusiasmada com o jantar em casa dos Loskis, mas conseguia ver que era muito importante para a minha mãe. | Open Subtitles | لم أكن سعيدة بشأن العشاء مع عائلة (لوسكي)... لكن أستطيع أن أرى أنه عنى... الكثير لأمي. |