"أن أستقل" - Traduction Arabe en Portugais

    • que apanhar
        
    • de apanhar
        
    Obrigada por me abandonar. Tive que apanhar um táxi. Open Subtitles شكراً لكِ على تركي إضطررت أن أستقل سيارة أجرة
    Tinha que apanhar o autocarro e esperar por ele. TED كان علي أن أستقل الحافلة، وأنتظرها.
    Eu tenho que apanhar o autocarro. Open Subtitles مدينة حقيرة يجب أن أستقل الحافلة
    Podia dizer-me porque é que tive de apanhar um táxi quando saí do hospital. Open Subtitles قد يشرح لي سبب اضطراري أن أستقل سيارة أجرة من المستشفى.
    Vais. - Tenho de apanhar um táxi. Open Subtitles ستذهبين - تأخر الوقت، يجب أن أستقل سيارة أجرة -
    Tenho de apanhar o autocarro 9 para Richmond Street, sair, e andar um quarteirão até ao 1947 da Henry Street, apartamento 4. Open Subtitles (من المفترض أن أستقل الحافلة رقم 9 إلى شارع (ريتشموند وأنزل في المجمع الأيسر (إلى 1947 شارعِ (هنري
    O carro do pai está muito mau, e ele não conseguiu mandar arranjá-lo, nas férias... então fiquei só um bocado lá e tive que apanhar o metro. Open Subtitles -أجل و لكن لقد تعطلت السيارة من الوقود و لا يصلحونها أيام العطل لذلك قررت أن أستقل القطار
    Tive que apanhar boleia de um cargueiro. Open Subtitles كان عليّ أن أستقل أحدى شاحنات البضائع
    Tenho que apanhar o comboio. Open Subtitles يجب أن أستقل القطار.
    Tenho de apanhar o autocarro para Washington DC agora. Bem. Open Subtitles يجب أن أستقل الحافلة إلى العاصمة واشنطن) الآن)
    Tenho de apanhar o autocarro para Washington DC agora. Open Subtitles حسناً، يجب أن أستقل الحافلة إلى العاصمة (واشنطن) الآن
    Tenho de apanhar um voo daqui a uma hora. Open Subtitles علي أن أستقل طائرة خلال ساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus