"أن أسرع" - Traduction Arabe en Portugais

    • me apressar
        
    • de despachar-me
        
    • que ir
        
    • mais rápido
        
    • me despachar
        
    Agora a polícia anda atrás de mim e não faço ideia do que eles sabem... portanto tenho de me apressar. Open Subtitles والآن الشرطة تلاحق مؤخرتي لا فكرة لدي عما يعرفون لذا علي أن أسرع
    Tenho que me apressar, antes que seja tarde demais. Open Subtitles يجب أن أسرع الآن قبل أن يصبح الأمر متأخرًا
    Preciso me apressar. Ajude-me a pegar os morangos. Open Subtitles يجب أن أسرع ساعدني في جمع التوت
    Tenho de despachar-me, estou quase no fim da minha história. Open Subtitles ويجب أن أسرع لأن قصتي شارفت على الإنتهاء
    Tenho de despachar-me, estou quase no fim da minha história. Open Subtitles ويجب أن أسرع لأن قصتي شارفت على الإنتهاء
    Realmente, tenho que ir ao banco, conseguir ir à lavandaria, e tenho... que levar a minha bicicleta à loja. Open Subtitles في الواقع علي أن أسرع إلى البنك يجب أن أسرع إلى مغسلة الثياب يجب أن أحضر دراجتي إلى المحل
    Podia ser mais rápido se pudesse ver o que estou a fazer. Open Subtitles و ربما يمكننني أن أسرع إذا رأيت ما الذي أفعله فعلاً
    Tive de me despachar ou as raparigas viriam à procura. Open Subtitles لذا كان يجب علي أن أسرع وإلا شاهدوني الفتيات
    Ok. Porém terei que me apressar. Open Subtitles حسناً ، على الرغم من ذلك فعلي أن أسرع
    Cleópatra está fora de alcance... e devo me apressar. Open Subtitles ... أن "كليوباترا" بعيدة المنال ... وأنا يجب أن أسرع خلفها ...
    Tenho de me apressar. Open Subtitles أنا يجب أن أسرع.
    Estou muito cansado para me apressar. Open Subtitles انني متعب جداً على أن أسرع
    Tenho de me apressar! Está bem? Vamos. Open Subtitles يجب أن أسرع, حسناً
    Tenho que me apressar aqui. Está derretendo. Open Subtitles يجب أن أسرع الآن, إنها تذوب
    Tenho de despachar-me. Perde a sua força exposto à luz. Open Subtitles علي أن أسرع إنها تفقد قوتها في الضوء
    - Tenho de despachar-me. Open Subtitles - يجب أن أسرع
    Tenho que ir falar com o Juiz Cullman. Open Subtitles يجب أن أسرع للقاضى كولمان
    Tenho que ir. Obrigado. Open Subtitles علي أن أسرع شكراً
    E que o homem mais rápido corria 1,6 km em quatro minutos. Open Subtitles وحتى بضعة أسابيع اعتقدت أن أسرع رجل يستطيع أن يجري بسرعة ميل لكل أربعة دقائق
    Disseste, que era para ir mais rápido. Open Subtitles لقد قلت أنك تريد أن أسرع أكثر
    Disse que tinha de ir à casa de banho, ou seja, tenho de me despachar a voltar, está bem? Open Subtitles قلت أنني يجب أن أذهب إلى الحمام مما يعني أنه يجب أن أسرع أسرع ، أسرع بالعودة ، حسناً ؟
    Deve dizer-me para me despachar e me preparar. Open Subtitles يُفترضُ بكِ أن تقولي لي أن أسرع و أتجهّز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus