"أن أسميها" - Traduction Arabe en Portugais

    • de lhe chamar
        
    • de chamar
        
    Eu não comemoro o Natal ou como gosto de lhe chamar Open Subtitles و لكن خذ هذه الهدية فقط و بعدها سأسير بعبدا أنا لا احتفل بأعياد الميلاد ،حسنا ؟ أو كما أحب أن أسميها
    Gosto de lhe chamar "a favela nacional do automóvel". TED تعلمون، أحب أن أسميها " حي السيارات الوطنية. "
    Ou, como gosto de lhe chamar, "pray-per-view" Open Subtitles أو كما أحب أن أسميها "صلاة -لكل -مشاهدة" (مشاهدتها كأنها صلاة)
    acho que entraremos numa nova era que eu gosto de chamar o estádio zero da medicina. TED أعتقد أننا سوف ندخل في حقبة جديدة و التي أود أن أسميها "اللاطب".
    Esta é uma pequena peça a que gosto de chamar "Cadeira Eléctrica." Open Subtitles هذه قطعة صغيرة أحب أن أسميها " الكرسى الكهربائى "
    Hammond, ou a jóia das Carolinas, como eu gosto de lhe chamar, é rica em história e abundante em belezas naturais. Open Subtitles (هاموند)، أو جوهرة ولايتيّ (كارولينا)، كما أحب أن أسميها... لهي ثرية بالتاريخ، وفياضة بالجمال الطبيعي.
    Gostava de lhe chamar Sybil. Open Subtitles -أودُ أن أسميها "سيبيل"
    Gostava de lhe chamar Open Subtitles أحب أن أسميها
    Um período que eu gosto de chamar de "Lua-de-mel do peido". Open Subtitles فترة أحب أن أسميها شهر عسل الظراط
    Eu gosto de chamar de quinto, mas sou só eu. Open Subtitles أحب أن أسميها الخامسة لكن أنا فقط
    Eu fecho os olhos, e viajo a um paraíso tropical na minha cabeça a que gosto de chamar de Ilha Burt. Open Subtitles أغلق عيوني وحسب أغادر إلي جنة استوائية في مخيلتي "والتي أحب أن أسميها "جزيرة بيرت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus