Há tornados no Midwest e eu gosto de ver pessoas pobres a lutar para salvar o pouco que têm. | Open Subtitles | , هناك أعصار في الوسط الغربي أحب أن أشاهد الناس الفقراء يكافحون لأنقاذ ما لديهم من القليل |
Desculpa. Tenho de ver um filme exactamente do princípio até ao fim. | Open Subtitles | حسنا، أنا آسف أنا يجب أن أشاهد فيلما من بدايته وحتى النهاية |
Desculpem o atraso. É que eu tinha que ver novamente. | Open Subtitles | معذرةً على التأخير، لكن كان عليّ أن أشاهد هذا ثانيةً. |
- Não Ihe trouxeram só 3. - Todo este falatório está a esgotar-me e agora terei que ver as repetições para ver o que perdi. | Open Subtitles | حسناً أوقفي هذا الحديث لقد بدأت تتعبيني و الآن علي أن أشاهد الموجز لكي أرى ما فاتني |
Estou muito cheio para me lamber, por isso... talvez seja melhor ir ver TV. | Open Subtitles | وأنا ممتلىء جداً كي ألعق نفسي ربما يجب علي أن أشاهد التلفاز |
Querem que veja o esforço lamentável que todos fazem a tentar falar antes de caírem na cova. | Open Subtitles | يريدوني أن أشاهد الجهد الهزيل الذي يبذله الجميع في محاولة الكلام قُبيل السقوط في القبر |
Tenho de ir para a cama às 11. Luzes apagadas. Tenho de ver TV. | Open Subtitles | يجب أن أخلد للنوم في الساعة الحادية عشر وعلي أن أشاهد التلفاز |
Entendo. Acabei de ver a mulher que amo casar-se com outro.. | Open Subtitles | لقد كان علي أن أشاهد المرأة التي أحبها تتزوج من شخص آخر |
Gosto de ver o filme, não de lê-lo. | Open Subtitles | أنا أحب أن أشاهد الفلم لا أن أقرأ الترجمات. |
Sim, tu entravas, de arma em punho, amarravas-me à cama, e depois eu tinha de ver enquanto tu a violavas. | Open Subtitles | نعم,أنت تقتحم, تضربني بالمسدس توثقني إلى كرسي ومن ثم علي أن أشاهد بينما تغتصبها |
Não gosto muito de ver, por causa dos acidentes, mas quando ele está em alta, é fantástico poder vê-lo. | Open Subtitles | لا أحب أن أشاهد إصطداماته كثيرا لكن عندما يكون في أوج عطائه فمن الرائع مشاهدته |
e tenho o direito de ver aquilo que eu quiser. | Open Subtitles | و في منزلي الخاص يمكن أن أشاهد كل ما أريد |
Devias ter-me ligado. Tenho que ver esse filme! | Open Subtitles | كان عليك أن تخبرني علي أن أشاهد ذلك الفلم |
Prefiro destruir o que gastei anos para construir do que ver outro alguém no controle. | Open Subtitles | أنا أفضل تدمير ما أمضيت سنوات فى بنائه على أن أشاهد شخص أخر يتحكم به |
Quando lhe perguntaram, ela falou... depois disto, vou ter que ver filme com gatinhos... porque ele estava a marcar a sua propriedade. | Open Subtitles | علي أن أشاهد مقاطع للقطط الصغيرة بعد هذا كان يضع حدود ممتلكاته |
Posso ir ver "Shirley Temple Storybook"? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أشاهد قصة كتاب شيرلي تيمبل؟ |
Tenho que ir ver o filme do Homem Radioactivo antes que fique totalmente arruinado para mim. | Open Subtitles | عليّ أن أشاهد فيلم الرجل المشعّ قبل أن تضيع إثارته كلية عنّي. |
Estava cansado, pensei em ir ver um filme. | Open Subtitles | كنت قلقاً، فكرت أن أشاهد الفيلم |
Tu não queres que veja o inventário em falta porque se eu for aí, vai haver muito mais coisas a faltar do que peças do centro. | Open Subtitles | لا، أنت لا تريدني أن أشاهد قائمة الجرد المفقودة لاني لو نزلت الى هناك سيكون هناك أشياء مفقودة أكثر من قطع القرون الوسطى |
Mas o que me pode consolar é ver a morte lenta do homem que deveria estar a cuidar do meu filho e assegurando-se de que não se metia em problemas. | Open Subtitles | أن أشاهد الموت البطيء للرجل الذي كان من المفترض به ان يعتني بابني ويتأكد بأن لا يتورط في المتاعب |
Meu. Eu podia ver o Benedict Cumberbatch a fazer de tudo. | Open Subtitles | يا صاح , يمكنني أن أشاهد بيندكت كامبرباتش وهو يعمل |
Queres que eu veja o teu telescópio, bonitão? | Open Subtitles | هل تريدني أن أشاهد تيلسكوبك, أيها الفتى الكبير؟ |