Eu gosto de beber sozinha, mas pensei que você gostaria disso. | Open Subtitles | أحب أن أشرب وحدي لكني ظننت أن بإمكانك أن تقلني |
Gosto de beber quando estou a pensar. É servido? | Open Subtitles | أحبّ أن أشرب أثناء تفكيري أتريد مشاركتي ؟ |
Não tinha de beber antecipadamente para levantar a moral, | Open Subtitles | لم يكن يجب علّي أن أشرب مُقدماً لاُزيد من تأييدى لنفسى |
Quer que beba água da mangueira ou coisa parecida? | Open Subtitles | أتريدني أن أشرب من الخرطوم أو شيء ما؟ |
Importaste que beba esta cerveja enquanto espero que o Lurch regresse do aeroporto? | Open Subtitles | هل تمانع أن أشرب هذه البيرة بينما أنتظر المتمايل لكي يعود من المطار هناك ؟ |
Eu apenas quero ir beber uma cerveja no seu apartamento. | Open Subtitles | أريد أن أشرب البيرة في هذة الشقة فحسب |
E nem sequer devia ter bebido nenhuma, para começar. | Open Subtitles | وما كان مفترضا ً أن أشرب أصلا ً |
Filho da puta, acha que está envenenado? Quer que eu beba primeiro, hein? | Open Subtitles | إبن العاهرة يخشى إنني سممت الشاي يريد مني أن أشرب أولاً. |
Preciso de beber alguma coisa. Água, sumo, algo. Por favor. | Open Subtitles | أمي ، أريد أن أشرب شيئاً ما ، بعض الماء فحسب بعض العصير ، اي شيء ، أرجوكِ |
O que é que haveria de beber mais, gás, sólidos, plasma ionizado? | Open Subtitles | ماذا علي أن أشرب أيضا؟ غازات، صلب، بلازما أيونية |
Houve uma altura, em que ele se excitava que eu fosse capaz de beber com um dos seus amigos. | Open Subtitles | كان ذلك يُثيرك بالماضي أنه يمكنني أن أشرب كما لو كنتُ أحد الشباب |
Não o teria conseguido fazer, não antes de beber cerveja. | Open Subtitles | لم أكن ليمكننى فعلها أعنى,قبل أن أشرب الجعة |
Não preciso de beber mijo para saber que sabe a mijo. | Open Subtitles | لا أحتاج أن أشرب البول لأعلم أن طعمه بول |
Tenho sede, estou cansada, talvez um pouco tensa, e gostaria de beber a porra de uma cerveja... no carro. | Open Subtitles | أنا عطشى , مُرهقة ربما متوترة بعض الشيء و أودّ أن أشرب بيرة لعينه .. |
Não acredito que tenho de beber com este tipo. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق أنه يجب علي أن أشرب مع هذا الرجل. |
Importas-te que beba vinho? Um bocadinho? | Open Subtitles | هل تمانع أن أشرب القليل من النبيذ ؟ |
- Queres que beba por aqui? | Open Subtitles | -هل تريدني أن أشرب من هذا؟ -كلا |
O Manolo não gosta que beba. | Open Subtitles | -لا . لا يريدني (مانولو) أن أشرب. |
Posso ir beber água? | Open Subtitles | هل يُمكنني أن أشرب الماء ؟ |
Não devia ter bebido este terceiro copo, portanto vou terminar dizendo... a um amor duradouro. | Open Subtitles | ولسنة 2000، لأنك كما تعرفين سيكون ذلك سيئا ما كان يجب أن أشرب هذه الكأس الثالثة لذا أنا فقط سأنهي وأقول |
Importa-se que eu beba um pouco daquele whiskey japonês? | Open Subtitles | .. هل من اللائق أن أشرب أنا بعض الويسكي الياباني ذاك؟ |
Gostaria de fazer um brinde... a nós, bons companheiros. | Open Subtitles | أنا أود أن أشرب فقط لنا الصحبة الجميلة |