Bom, parece que não se pode arranjar um mandado de busca no Arizona baseado num sonho, então ele disse em tribunal que recebi uma pista anónima e quer que eu testemunhe isso. | Open Subtitles | حسنًا، يبدو أنّك لا يمكن أن تحصل على إذن تفتيش في أريزونا على أساس حلم وسيط لذا أخبر المحكمة أننيّ تلقيت نصيحةً من مجهول و يريدني أن أشهد بذلك |
E eles querem que eu testemunhe? | Open Subtitles | ويُريدوني أن أشهد. |
Eu gostava de depor a favor do Louis no julgamento. | Open Subtitles | كما تعلمون، أود أن أشهد كشاهد شخصي باسم لويس |
E tu queres que deponha contra ele? | Open Subtitles | وتريدينني أن أشهد ضده |
Não quero ter de testemunhar contra vocês em tribunal. | Open Subtitles | لا أريد أن أشهد ضد أحدكم في المحكمة |
Quer que eu deponha para a liberdade condicional? | Open Subtitles | تريدني أن أشهد في جلسة كفالته؟ |
Ouve. Eu tenho que testemunhar perante um grande júri. E tu também. | Open Subtitles | انظر، يجب أن أشهد أمام هيئة المحلفين العُليا، وأنتَ كذلك. |
Bom, a minha última tarefa oficial como psiquiatra do FBI é declará-lo apto para o trabalho! | Open Subtitles | F.B.I. الآن, آخر عمل رسمي لي كطبيب نفسي للـ هو أن أشهد أنكَ ملائم للقيام بالواجب |
Mas no meu desejo de testemunhar o momento... inadvertidamente, distraí-o de fazer a descoberta. | Open Subtitles | لكن رغبةً منّي في أن أشهد هذه اللحظة، صرفتُ انتباهه بغير قصدٍ عن اكتشافه. |
Eles querem que testemunhe, mas tenho medo que cortem a minha pensão de alimentos. | Open Subtitles | إنهم يريدونني حقاً أن أشهد, وأنا... أخشى أنهم سيوقفون قسائم الغذاء |
Querem que eu vá testemunhar. | Open Subtitles | يريدون أن أشهد يا أمي |
Mas a juíza quer que eu testemunhe. | Open Subtitles | -لكن القاضية تودني أن أشهد . |
Para os políticos, não era interessante que eu morresse logo... antes de depor. | Open Subtitles | السياسيون ليسو مهتمين بموتي... قبل أن أشهد |
Gostaria de depor. | Open Subtitles | نعم أريد أن أشهد. |
Queres que deponha o que ela me disse? - Isso seria um rumor. | Open Subtitles | تريدينني أن أشهد بما أخبرتني؟ |
Quer que deponha contra o Paul? | Open Subtitles | تريدني أن أشهد ضد (بول)؟ |
Não posso voltar para o meu país depois de testemunhar. | Open Subtitles | لن أكون قادرة على العودة إلى بلادي بعد أن أشهد |
O Tritter quer que eu deponha contra o House. | Open Subtitles | (يريدني (تريتر) أن أشهد ضد (هاوس |
De todas as coisas que tive que testemunhar, de todos os sofrimentos que suportei no mar... | Open Subtitles | مع كل هذه الأشياء البائسة كان علي, أن أشهد , أعاني, أبحث عن دروب البحر, |
Mas terei que testemunhar, o que significa que devo estragar o nosso disfarce. | Open Subtitles | - نعم أنا بخير - لكن عليّ أن أشهد ما يعني أنّي متأكدة تماما أنّي سأكشف غطاءنا |
Logo, sim, como psicólogo, tenho de declará-lo apto para o trabalho. | Open Subtitles | "تهيــج مُفـرط" و "رؤيا مُزدوجــة" لِــذا,أجــل,كطبيب نفسي يجب أن أشهد بجاهزيتك للعمل من عدمها |
É terrível testemunhar o estado no qual tu caíste... | Open Subtitles | إنه لمن المريع أن أشهد حالتك التي أصبحت عليها بعد هزيمتك |
O Chappell quer que testemunhe diante do comité do Senado. | Open Subtitles | (شابيل) يريدني أن أشهد أمام لجنة إستماع من مجلس الشيوخ.. |
Querem que eu vá testemunhar. | Open Subtitles | -يريدون أن أشهد |