"أن أشير" - Traduction Arabe en Portugais

    • de salientar
        
    • mencionar que
        
    • posso apontar
        
    • quero salientar que
        
    • referir
        
    E neste momento gostaria de salientar que sonhar com uma ex-namorada não é traição. Open Subtitles وفي هذه الحالة، أود أن أشير إلى أن .. الحلم بحبيبة قديمة ليس خيانة
    Gostaria de salientar que a nossa democracia norte-americana triunfou uma vez mais, e esta é uma vitória da qual todos nós podemos retirar muito orgulho e conforto. Open Subtitles أود أن أشير إلى أن ديمقراطيتنا الأمريكية قد انتصرت مرة أخرى وهذا هو الانتصار والتي يمكننا جميعاً أن نفتخر ونستمتع به كثيراً
    Meritíssimo, eu apenas gostava de salientar... que esta criança está numa escola particular e perfeitamente adaptada. Open Subtitles سعادتك, أريد فقط أن أشير... أن هذا الطفل في مدرسة خاصة... وأنه متأقلم تماماً.
    Devo mencionar que ainda nos falta um Lorde Pirata, pelo que prefiro esperar até que o Sao Feng se junte a nós. Open Subtitles ممكن أن أشير إنه لازال ينقصنا أحد الأسياد وأنا راض أن أنتظر كقطعة الخيار حتي يأتي ساو فنج
    O que foi? Nem posso apontar? Open Subtitles ماذا، لايمكني أن أشير حتى؟
    EB: Bom, quero salientar que não podemos chegar a este tipo de perspetiva a partir de uma simples busca das "tags" do YouTube. TED ايريك: نعم، يعني فقط أن أشير إلى هنا، لا يمكنك الحصول على هذا النوع من منظور من علامة بسيطة لبحث على موقع يوتيوب.
    Mas, antes disso, quero referir que este animal é, de facto, uma espécie de SUV da areia, o navio do deserto. TED و لكن قبيل ذلك أود أن أشير إلى أن هذا الحيوان هو حقا سيارة دفع رباعي للرمال: سفينة الصحراء.
    Eu gostaria de salientar que foi o Karl quem teve a ideia. Open Subtitles في هذه النقطة أود أن أشير أن (كارل) هو من أقترح ذلك
    Mas tenho de salientar o que resente a Carmela ter feito pelo AJ, ao protegê-lo do pai dele, é a mesma coisa que você desejava a sua mãe tivesse feito por si. Open Subtitles لكن عليّ أن أشير ما تستاء بشأن ما تقوم (به (كارميلا) تجاه (أي جي حمايته من أبيه
    Mas é admissível mencionar que a Presidente se vai reunir com o ex-primeiro-ministro Matobo? Open Subtitles مهما كانت أسئلتهم صعبة لكن من الممكن أن أشير الى أن الرئيسة في اجتماع
    Aproveito para mencionar que muito do teu presente conturbado é um resultado direto desse tipo de opção violenta. Open Subtitles أود أن أشير إلى أن الكثير من مشاكلك الحالية هي نتيجة مباشرة لهذا النوع من خيار العنف،
    E posso apontar. Open Subtitles I-يمكن أن أشير. بلى.
    quero salientar que somos civilizados em relação a isto. Open Subtitles أردت أن أشير إلى أننا لسنا مقتنعين بهذه الاشياء
    Também quero salientar que o Sr. Kearns parecia querer fabricar ele próprio o instrumento. Open Subtitles ويجب أن أشير أيضاً الى نية السيد ،كيرنس ، الواضحة في أن يصنع أداته بنفسه
    Gostaria de referir que Jesus usou a mesma coisa todos os dias. Open Subtitles أود أن أشير بأن السيد المسيح يرتدي نفس الشيء كل يوم
    Posso referir que durante 8 longos meses, sofri em silêncio, enquanto a tua companheira feminina encheu o nosso apartamento com a sua música country miada, com o espectáculo pouco apetecível da sua pedra pomes contra os seus pés cheios de calosidades Open Subtitles هل لي أن أشير أنه لـ8 أشهر طويلة لقد عانيت صامتاً بينما رفيقتك الأنثى ملأت شقتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus