Se eu acreditar que os meus amigos ou vizinhos, ou vocês, vão fazer algo, eu também o vou fazer. | TED | إذا آمنت أن أصدقائي وجيراني، أنتم أيها الأشخاص، ستعملون شيئاً سوف أعمل أنا أيضاً. |
Se pensar que os meus amigos são uns idiotas, achar-me-á idiota. | Open Subtitles | لو إعتقدت أن أصدقائي حمقى، إذاً فأنا أحمق |
Vi uma sereia a sério e gostava que os meus amigos tivessem a decência de acreditar. | Open Subtitles | .. لقد رأيت حورية البحر .. واتمنى لو لمرة واحدة أن أصدقائي لديهم اللباقة واللطف لتصديقي |
Quando recebi a mensagem pensei que os meus amigos estavam a gozar comigo. Aqueles cromos. | Open Subtitles | وبعد ذلك حصلت على الرسالة واعتقدت أن أصدقائي يعبثون معي, أولئك الأوغاد |
Fixe. Estou a ver coisas que os meus amigos não vão acreditar. | Open Subtitles | رائع , لقد رأيت أشياءاً لا أعتقد أن أصدقائي سيصدّقونها |
Bem, boa sorte, porque eu sei que os meus amigos me apoiam sempre. | Open Subtitles | حسنٌ ، حظ موفق ، لأني أعرف أن أصدقائي يحمون ظهري دائماً ، سيرينا؟ |
que os meus amigos vem aí com um carro cheio de armas? | Open Subtitles | أن أصدقائي قادمين مع سيارة مليئة بالاسلحة. |
Assumindo que os meus amigos estejam satisfeitos, deve ter de volta o seu namorado daqui a um par de horas. | Open Subtitles | فرضا أن أصدقائي مسرورين سيكون نديمك قد عاد في غضون ساعتين |
Só sei que os meus amigos assim pensam. | Open Subtitles | أعلم فحسب أن أصدقائي يعتقدون ذلك. |
Tenho de voltar, mas vou com a garantia de que os meus amigos Americanos estão bem entregues no Sistema de Saúde Cubano. | Open Subtitles | عليً أن أذهب، ولكن يمكنني أن أؤكد لكم أن أصدقائي الأمريكان... بأيد أمينه فى نظام الرعاية الصحية الكوبي. |
Porque é que os meus amigos não podem ser amigos? | Open Subtitles | جيد! لماذا لا يمكن أن أصدقائي يصبحون اصدقاء؟ |
Mas o que mudou, é que os meus amigos estão seguros e tu já não estás em perigo. | Open Subtitles | ولكن ما قد تغير هو أن أصدقائي قد صاروا آمنين... وأنت لم تعد في خطر. |
Até o meu sotaque estava tão confuso a sua origem era tão obscura, que os meus amigos chamavam-lhe "rebecanese." | TED | حتى لهجتي كانت مشوشة... كان أصلها غير واضح، بحيث أن أصدقائي يسمونها "ريبيكانيز." |
Como é que sabe que os meus amigos me chamam Domino? | Open Subtitles | - كيف عرفت أن أصدقائي ينادوني بـ(دومينو) ؟ |
Desejava que os meus amigos aqui estivessem. | Open Subtitles | أتمنى لو أن أصدقائي كانوا هنا |
É por isso que os meus amigos nunca vêm ao Panamá. | Open Subtitles | هذا إذاً السبب في أن أصدقائي (لا يزورون (باناما |
Acho que os meus amigos estão mortos. | Open Subtitles | وأعتقد أن أصدقائي قد ماتوا |
Todos aqueles que pensavam que os meus amigos eram as más influências. | Open Subtitles | ظنوا أن أصدقائي لهم تأثير سيء |
Acho que os meus amigos chegaram. | Open Subtitles | أظن أن أصدقائي وصلوا للتو |
Primeiro-tenente Gabriela Flores. Bem, duvido que os meus amigos aqui possam dar-te detalhes do paradeiro dela, mas fica à vontade para lhes perguntares. | Open Subtitles | الملازمة الاولى (غابرييلا فلوريس). حسناً، أشك أن أصدقائي هنا يمكن أن يخبروك عن مكانها لكن إذا أردت تفضل و إسألهم. |