"أن أصدق أنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • acreditar que
        
    • que acredite que
        
    • acredite que tu
        
    • fazer-me crer que
        
    • acredito que estás
        
    • que eu acredite que
        
    Nem consigo acreditar que estás a pensar em assatar esta loja. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك تفكر في سرقة هذا المخزن.
    Eu não posso acreditar que farias uma coisa tão asquerosa. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أنك تفعل شيء لا أخلاقي.
    Mas eu não podia acreditar que sentisse o mesmo a meu respeito. Open Subtitles لكن لم أستطع أن أصدق أنك شعرت بنفس الطريقة عني
    Espera que acredite que não quer casar-se pelo dinheiro dele? Open Subtitles هل تتوقعين مني أن أصدق أنك لا تريدين الزواج من إبني لأجل أمواله؟
    Estás a espera que eu acredite que tu compras-te umas cuecas fora da caixa num super-mercado. Open Subtitles هل تتوقع من أن أصدق أنك اشتريت زوجا من الملابس الداخلية من سلة من متجر سبيند مارت
    E agora queres fazer-me crer que não foste tu? Open Subtitles والآن تريدني أن أصدق أنك لست الفاعل
    - Meu Deus! - Nem acredito que estás aqui. Open Subtitles مرحبا, لا يمكننى أن أصدق أنك هنا
    Recuso-me a acreditar que não esteja familiarizada com o conceito atracção. Open Subtitles لا يمكننى أن أصدق أنك لا تعترفين بقوانين الجاذبية
    Professor, não posso acreditar que tenha permitido que a Wade o convencesse a fazer isto. Open Subtitles يا بروفيسور إنني لا أستطيع أن أصدق أنك قد سمحت لـ وايد بأن تقنعك أن تفعل ذلك
    E não posso acreditar que tenhas sido tu a sugeri-lo. Open Subtitles و لا يمكنني أن أصدق أنك أنت من بين كل الناس تقترحين هذا
    Não posso acreditar que o trouxe aqui sem permissão. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك جلبته إلى هنا بدون إذن
    Não posso acreditar que tu estás a acreditar nesse tipo. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك تصدقين فعلاً كل هراء هذا الرجل
    Desculpa, mas custa-me a acreditar que não sentes nada. Open Subtitles آسف , لكن يصعب علي أن أصدق أنك لاتشعرين بشيء ما,
    Nem posso acreditar que ias começar esta merda, foda-se! Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أنك ستسرد هذا الهراء الآن؟
    Não posso acreditar que não o encontraste, ou a ela. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك لم تجده أو تجدها
    Queres-me fazer acreditar, que no nosso aniversário, me deixas aqui e assim tu poderás passear num avião com algum ditador? Open Subtitles تريدني أن أصدق, أنك تركتني في يوم ذكرانا السنوية لتتمكن من الركوب في طائرة حاكم طاغية؟
    Não posso acreditar que não me contaste que foi o pai quem nos ficou com o dinheiro. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك لم تخبرني أن أبي أخذ جميع أموالنا
    Queres que acredite que não distingues a esquerda da direita? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدق أنك لا تدرك أين يمينك من يسارك ؟
    Esperas que acredite que deixaste, de propósito, um rasto de migalhas? Open Subtitles هل تتوقعي مني أن أصدق أنك تركت كسرة خبز كدليل عن عمد ؟
    Esperas que eu acredite que tu não sabes onde é que eles estão? Open Subtitles أتتوقع مني أن أصدق أنك لاتعلم مكانهما؟
    Quer fazer-me crer que conseguiu dominá-lo? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدق أنك قد تغلبت عليه
    Não acredito que estás acordada e a falar. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك واعية وتتحدثين
    Ele mata o seu marido, rapta o seu enteado, e quer que eu acredite que não o vê há anos... Open Subtitles لقد قتل زوجك وخطف إبنه وعلي أن أصدق أنك لم ترينه منذ سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus