"أن أعترف بأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • de admitir que
        
    E tenho de admitir que a certa altura nos divertimos imenso. Open Subtitles ويجب أن أعترف بأن يأتي وقتاً يمكّننا من الاستمتاع معا
    Mas, finalmente, tive de admitir que não havia nenhum viajante. Open Subtitles ولكن في الأخير كان علي أن أعترف بأن ليس هناك متسكع
    E tenho de admitir que talvez seja o mais correto. Open Subtitles وعلي أن أعترف بأن ذلك قَد يَكُون هُوَ الطريق الصحيحالذيينبغيتَتَبُّعُه.
    Tenho vergonha de admitir que Epifanio está tentando me separar da minha filha. Open Subtitles أخجل أن أعترف بأن إيبيفانيو يحاول فصلي عن ابنتي
    Tenho de admitir que a tua oferta é muito tentadora. Open Subtitles يجب أن أعترف بأن عرضك مغرى جدا
    Tenho de admitir que isto é bestial. Open Subtitles يجب أن أعترف بأن هذا رائع جداً
    Tenho de admitir que é bastante esgotante. Open Subtitles علي أن أعترف بأن ذلك منهك للغاية
    Por anos, Eu tive medo de admitir que tinha uma filha Open Subtitles لعده سنوات كنت أخاف أن أعترف بأن لى بنت
    Embora... tenha de admitir que houveram... certas barreiras que atravessei. Open Subtitles ...على الرغم مِن ذلك ...يجب أن أعترف بأن كان هُناك حدود تخطّيتها
    Mas têm de admitir que é suspeito. Open Subtitles ولكن يجب أن أعترف بأن المشتبه به.
    Tenho de admitir que é desagradável. Open Subtitles -يجب أن أعترف بأن الأمر غير سار
    Tenho de admitir que a Nikita revelou ter bastantes conhecimentos quando conseguiu desarmá-la. Open Subtitles لابد أن أعترف بأن (نيكيتا) أظهرت مهارةٌ عالية، عندما استطاعت فصله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus