"أن أعثر" - Traduction Arabe en Portugais

    • de encontrar
        
    • que encontrar
        
    • que encontre
        
    • encontrar o
        
    • ir procurar
        
    • encontrar uma
        
    • quero descobrir
        
    • Quero encontrar
        
    • que eu encontrasse
        
    Eu sei, mas há uma coisa que tenho de encontrar. Open Subtitles أنا أعلم , ولكن هناك شيء لا بد أن أعثر عليه
    Eu não jogo. Tenho de encontrar o meu cão. Open Subtitles أنا لن ألعب، يجب أن أعثر على كلبي
    Ainda tenho de encontrar o punhal com jóias para te matar. Open Subtitles يجب أن أعثر على الخنجر المُرصَع بالمجوهرات حتى أقتلكِ -أَترين؟
    Tenho que encontrar o Raymond. Talvez agora já esteja em casa. Open Subtitles يجب أن أعثر على ريموند ربما يكون فى البيت الآن
    Tenho que encontrar o iate. A minha amiga foi sequestrada. Open Subtitles يجب أن أعثر على ياخت فصديقتي ثم إختطافها
    A capital do automóvel nos EUA e esperas que encontre um carro? Open Subtitles أكثر عاصمة بها سيـّارات في الولايات المتحدة وتـُريدني أن أعثر على سيـّارة لعينة؟
    Tenho trabalho para fazer. Tenho de encontrar o 7º e 8º espíritos. Open Subtitles العمل ينتظرني، يجب أن أعثر على الروحين السابعة والثامنة
    Tenho de encontrar a minha filha. E você devia de ir embora agora! Open Subtitles عليَ أن أعثر على إبنتى وأنتِ عليكِ أن تغادرى الأن
    Tenho de encontrar o nome no cartão. Open Subtitles أريد أن أعثر على الإسم على بطاقة الإئتمان
    A minha bateria está a dar as ultimas, tenho de encontrar um carregador? Open Subtitles بطاريتي على وشك الإنتهاء و علي أن أعثر على شاحن , حسناً ؟
    Está quase escuro, tenho de encontrar abrigo. Mas primeiro... Open Subtitles وسوف يحل الظلام قريبا لذا يجب أن أعثر على ملجأ ولكن في البداية
    Eu irei junto. Temos de encontrar um lugar seguro para Liv. Open Subtitles سأذهب معك أريد أن أعثر على مخبأ امن لليف
    Vi. Mesmo antes de encontrar o miúdo que o teu povo enviou para nos infetar. Open Subtitles لقد رأيتها مباشرة قبل أن أعثر على الفتى الذي أرسلتموه لعدوتنا
    Eu tinha que encontrar a sua chave, e Eu não quero que você proibi-lo. Open Subtitles يجب أن أعثر على مفتاح الطاقة ولن أقبل برفضك
    Para fazer isso, tenho que encontrar o tipo que me pôs aqui. Open Subtitles لأفعل ذلك يجب أن أعثر على الرجل الذي وضعني هنا
    Leve-me de volta ao aeroporto. Tenho que encontrar o meu filho. Open Subtitles أعيدوني إلى المطار، لابد أن أعثر على ابني
    Ainda tenho que encontrar um relacionamento sério. Open Subtitles أريد أن أعثر على ما تسمونه علاقه حقيقيه
    Ele quer que encontre o tipo e que o entregue. Open Subtitles يريدني أن أعثر على الرجل و أسلمه له
    - Então, quer que encontre o seu marido? Open Subtitles -إذن ، تريدين أن أعثر على زوجك؟
    É meu trabalho encontrar o seu pai e mantê-lo preso. Open Subtitles إنه عملي أن أعثر على والدك وأضعه في السجن
    É melhor ir procurar o quadro da electricidade. Open Subtitles علىّ أن أعثر على الشيء الذى أَحْدَثَ قطع فى التيار الكهريى
    Em toda a minha vida, a unica coisa que queria era encontrar uma rapariga Open Subtitles كل ما أردته فى حياتى بأكملها أن أعثر على فتاة
    Acho que alguém o magoou e quero descobrir quem foi. Open Subtitles أعتقد أنّ ثمة من آذاك وأريد أن أعثر عليه.
    Quero encontrar os meus irmãos e ir-me embora. Open Subtitles أنا أريد فقط أن أعثر على إخوتى وأعود
    Já sei porque queria a Marina que eu encontrasse o livro. Open Subtitles أعرف ، لماذا أن مارينا أرادتني أن أعثر على الكتاب لماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus