"أن أعرف بأنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • de saber que
        
    • de saber se
        
    • que sei que
        
    Preciso de saber que nunca mais vais fazer algo parecido. Open Subtitles أريد أن أعرف بأنك لن تقوم بعمل مشابه مرة أحرى، أبدا ً
    Preciso de saber que ficarás seguro, quando eu me for. Open Subtitles أريد أن أعرف بأنك ستكون محمياً عندما أذهب.
    Tenho de saber que percebeste. Open Subtitles أريد أن أعرف بأنك تفهمني.
    Carlos, por favor, preciso de saber se, como rei, fareis o mesmo. Open Subtitles تشارلز,رجاءً! أريد أن أعرف بأنك عندما تكون ملك ستفعل المثل.
    É assim que sei que tu és dos principais administradores. Open Subtitles وهكذا يمكنني أن أعرف بأنك أحد صانعي القرار الرئيسيين
    Preciso de saber que confias em mim. Open Subtitles أريد أن أعرف بأنك تثقين بي
    Preciso de saber que estás comigo. Open Subtitles أريد أن أعرف بأنك في صفّي.
    Preciso de saber que estás comigo e me ajudarás a trazer o Kevin de volta a Miracle, custe o que custar. Open Subtitles -كلا،كلا،كلا أريد أن أعرف بأنك معي، وأنك ستساعدني بإحضار (كيفن) لـ ميركل مهما تطلّب الامر.
    Preciso de saber se vai avançar com isto. Open Subtitles أريد أن أعرف بأنك ستقوم بمتابعة الأمر
    Preciso de saber se estás comigo. Open Subtitles أريد أن أعرف بأنك معي في هذا
    Como é que sei que tens mesmo a pen? Open Subtitles كيف لي أن أعرف بأنك تملكين ذاكرة البيانات بالفعل؟
    Como é que sei que não és polícia? Open Subtitles كيف لي أن أعرف بأنك لست شرطياً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus