"أن أعرف كيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • de saber como
        
    • ver como
        
    • saber como é que
        
    • que descobrir como
        
    • saber o que
        
    • saber como o
        
    Mas antes de ir, preciso de saber como o fizeste. Open Subtitles لكن قبل أن أذهب أحتاج أن أعرف كيف فعلتها
    Tenho de saber como e quando vão usar essa arma. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف ومتى سوف يستخدمون هذا السلاح.
    Mas é culpa minha. Preciso de saber como corrigir. Open Subtitles لكنها غلطتي، لذا أود أن أعرف كيف أثقّفها.
    E estou ansiosa para ver como isto, do papá-gangster, vai acabar. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف سيسير الأمر مع الأب رجل العصابات
    Mas, só por razões profissionais, gostava de saber como vai fazê-lo. Open Subtitles لكن لأسباب احترافية أريد أن أعرف كيف ستفعلها؟
    Gostaria de saber como é que um homem pode ter caído de um andaime tão largo? Open Subtitles أريد أن أعرف كيف يقع إنسان عن سقالة عرضها 6 أقدام
    Gostaria de saber como uma pessoa que não teve nada a ver com a salada grande aceita a responsabilidade pela salada e aceita o agradecimento, como se a tivesse comprado. Open Subtitles وأريد أن أعرف كيف لشخص، لم يكن له أدنى علاقة بالسلطة الكبيرة، أن يدّعي مسؤولية تلك السلطة،
    Gostava de saber como tratar disto. Open Subtitles لأنني أريد أن أعرف كيف سأتولّى هذا الأمر
    - e preciso de saber como. - Eu sinto muito. Open Subtitles ــ أحتاج إلي أن أعرف كيف ــ أنا آسف
    Gostava de saber como poderia ser pior! Open Subtitles اريد أن أعرف كيف يمكن أن يكون الأمر أسوأ؟
    Gostava de saber como resistiu 20 minutos... com um tiro nos miolos. Open Subtitles أود أن أعرف كيف صمد لمدة 20 دقيقة طلقة مباشرة على الدماغ
    E não quero removê-la antes de saber como está ligada ao sistema. Open Subtitles ولن أنزع الأسلاك قبل أن أعرف كيف ترتبط بالجهاز
    Preciso de saber como posso destruí-la, antes que comece a matar gente. Tem calma. Open Subtitles و أريد أن أعرف كيف أدمرة قبل أن ينال منا
    Gostaria de saber como me tornei o que sou. Open Subtitles أنا أود حقاً أن أعرف كيف أصبحت بهذا الحال
    Eu gostava de saber como ele te subjugou? Open Subtitles لكن أود أن أعرف كيف تمكن من التغلب عليك؟
    Só preciso de saber como é que ele morreu. Open Subtitles انظري, أنا فقط أحتاج أن أعرف كيف مات
    Sim, e eu gostava de saber como tem ele o meu número. Open Subtitles نعم,وأحب أن أعرف كيف حصل على رقمي أعني أنني وصلت هنا للتو
    Estou ansiosa para ver como isto, do papá-gangster, vai acabar. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف سيسير الأمر مع الأب رجل العصابات
    Eu fiquei fascinado, queria saber como é que aqueles tipos conseguiam. TED وكنت منبهراً وأردت أن أعرف كيف يقوم هؤلاء الناس بذلك
    Tenho que descobrir como ele vai ganhar dinheiro com a Quimera. Open Subtitles وللقيام بهذا ينبغي أن أعرف كيف خطط للربح منها
    Não sei, estão tão revoltados que é difícil saber o que sentem. Open Subtitles لا أعلم. إنهم غاضبون جداً من الصعب أن أعرف كيف يشعرون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus