"أن أعرف ما حدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • de saber o que aconteceu
        
    Preciso de saber o que aconteceu na noite passada com a pistola de tinta. Open Subtitles أريد أن أعرف ما حدث يوم أمس بسلاح الألوان
    Preciso mesmo de saber o que aconteceu. Open Subtitles أنا فعلاً بحاجة أن أعرف ما حدث
    Preciso de saber o que aconteceu no dia do acidente. Open Subtitles أريد أن أعرف ما حدث في يوم الحادث
    Tenho de saber o que aconteceu no gabinete do Paul. Open Subtitles أريد أن أعرف ما حدث في مكتب بولس.
    - Tenho de saber o que aconteceu. Open Subtitles يجب أن أعرف ما حدث أنا بحاجة لأن أعرف
    Hayley, tenho de saber o que aconteceu comigo. Open Subtitles هايلي، أريد أن أعرف ما حدث لي.
    Primeiro tenho de saber o que aconteceu. Open Subtitles يجب أن أعرف ما حدث أولاً
    Ouçam, preciso mesmo de saber o que aconteceu na cabana. Open Subtitles {\pos(192,220)} اسمعا، أريد حقًا أن أعرف ما حدث في الكوخ، حسنًا؟
    Mas tenho de saber o que aconteceu. Open Subtitles لكن يجب أن أعرف ما حدث تلك الليلة، (نورمان)
    Preciso de saber o que aconteceu. Monty... Open Subtitles أريد أن أعرف ما حدث
    Tenho de saber o que aconteceu. Aqui. Open Subtitles أريد أن أعرف ما حدث هنا, هنا
    Eu tenho de saber o que aconteceu ao Jan. Open Subtitles "عليُ أن أعرف ما حدث لـ"جان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus