"أن أفعل هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • de fazer isto
        
    • que fazer isto
        
    • que faça isso
        
    • que fazer isso
        
    • ter feito isto
        
    • que eu faça isto
        
    • faço isto
        
    • de o fazer
        
    • que o faça
        
    • de fazer isso
        
    • que eu fizesse isto
        
    É por isso, que vou odiar ter de fazer isto. Open Subtitles وذلك ما سيجعلني اكره حقاً أن أفعل هذا بك
    Agora tenho de fazer isto, está bem? Open Subtitles في الوقت الحالي يجب علي أن أفعل هذا. حسناً؟
    Vais magoá-lo! - Não, tenho de fazer isto ou ele morre! Open Subtitles ستؤذينه هكذا ــ لا ، يجب أن أفعل هذا وإلا سيموت
    Tenho que fazer isto, pra prevenir que caias. Open Subtitles يجب أن أفعل هذا لحمايتك من الصدمة
    Não pode pedir-me que faça isso. Por favor, deixe-me ficar. Peço-lhe. Open Subtitles لا يمكنك أن تطلبي مني أن أفعل هذا.
    Mas se posso ajudar a impedí-lo de machucar mais alguém, eu tenho que fazer isso. Open Subtitles لكن إن كان يمكنني المساعدة بمنعه من إيذاء المزيد، يجب أن أفعل هذا.
    Pai, não sei se sou capaz de fazer isto. Open Subtitles أبى, أنا لا أعرف إذا كان فى إستطاعتى أن أفعل هذا
    Tive de fazer isto. Não podia arriscar. Open Subtitles أنا اضطررت أن أفعل هذا لايمكننيالمجازفة.
    Tenho de fazer isto sozinho. Open Subtitles لا يمكنك أن تفعل أي شيء يجب علي أنا أن أفعل هذا لوحدي
    Estou contente por estares aqui. Assim, não tenho de fazer isto sozinha. Open Subtitles , أنا سعيدة أنك هنا . لذا ليس من الضرورى أن أفعل هذا بمفردى
    Por favor, compreenda que eu tenha de fazer isto. Open Subtitles أرجوكِ أن تتفهمي أنه يجب عليّ أن أفعل هذا
    Eu não queria ter de fazer isto, mas não tenho escolha. Open Subtitles ما أردت أن أفعل هذا ولكن ليس لدي اختيار.
    Antes de me tornar paciente, preciso de fazer isto. Open Subtitles .قبل أن أصبح المريض, أنا بحاجة أن أفعل هذا
    Então creio que terei que fazer isto por conta própria. Open Subtitles إذاً أعتقد بأنه يجب أن أفعل هذا بنفسي
    Ele não se vai concentrar. Tenho que fazer isto sozinha. Open Subtitles لا يمكنه التركيز، علي أن أفعل هذا وحدي
    Queres que faça isso por ti? Open Subtitles هلي تريدني أن أفعل هذا لكَ؟
    Tive que fazer isso. - Tu sabes que sim. Open Subtitles كان لابد لي أن أفعل هذا أنت تعلم انه يجب ذلك
    Não devia ter feito isto. Open Subtitles ما كان يجب أن أفعل هذا ما كان يجب أن أفعل هذا
    Durante quanto tempo mais queres que eu faça isto? Open Subtitles إلى أي مدى تريدنى أن أفعل هذا ؟
    Porque não faço isto com o Milhouse? Open Subtitles كان يجب أن يضموا المثليين ألا يجب أن أفعل هذا مع ميلهاوس؟
    Lamento, mas tinha de o fazer. Tinha de lhe dizer. Open Subtitles أنا أسفة, كان يجب أن أفعل هذا كان يجب أن أخبرها بهذا
    Belisca-os um pouco. Se quiseres que o faça, eu faço-o. Open Subtitles إقرصيهم تريدني أن أفعل هذا لك , سوف افعل
    Em nenhuma linha do meu contrato, está patente que tenho de fazer isso. Open Subtitles لا يوجد أي بند في عقدي ينص على أن أفعل هذا
    Estás a dizer que os Mestres do Tempo queriam que eu fizesse isto? Open Subtitles أتقول أن سادة الزمان أرادوا أن أفعل هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus