Como decido o que hei-de ser quando for grande? | Open Subtitles | كيف أستطيع أن أقرّر ما سأعمل به عندما أكبر ؟ |
- Eu decido quem vai, depois de decidir qual de vocês é o pior. | Open Subtitles | سأقرر من ينتقل منكم بعد أن أقرّر من هو أفشلكم |
Não consigo decidir o que é mais arriscado, correr riscos loucos ou aceitar conselhos sobre riscos loucos de um louco que corre riscos. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقرّر أيّهما أخطر، القيام بمخاطرة مجنونة أم سماع النَّصائح حول المخاطرات المجنونة من مخاطر مجنون |
Tive de decidir o que era importante... | Open Subtitles | كان لا بدّ أن أقرّر ما المهم |
A mãe dele quer que eu decida quanto aos órgãos. | Open Subtitles | تريدُ منّي والدتهُ أن أقرّر بشأن أعضائه |
Vocês querem que eu decida quem será o padrinho do Castle? | Open Subtitles | أنتما تُريداني أن أقرّر من هُو إشبين (كاسل)؟ |
Para os usarem, tem de ser depressa e eu é que decido se os usam. | Open Subtitles | إن أرادوا استخدامها فعليهم القيامُ بذلك حالاً وعليّ أن أقرّر ما إذا كانت ستستخدم |
Depois decido. | Open Subtitles | سيكون عليّ أن أقرّر لاحقاً. |
Eu posso decidir o que quero beber. | Open Subtitles | يمكنني أن أقرّر ماذا أشرب |
Perdeu a carteira no acidente, não sabem se ele é dador, a mãe dele quer que eu decida e eu não consigo. | Open Subtitles | لقد فقد محفظتهُ في الحادثة ولا يعلمونَ ما إذا كان متبرعاً{\pos(194,215)} والآن تريدُ والدتهُ منّي أن أقرّر ولا أستطيع{\pos(194,215)}... |