Tenho que ir cagar. | Open Subtitles | هكذا يجب أن أقضي حاجتي - |
Tenho de ir cagar! | Open Subtitles | ـ ماذا؟ ـ يجب أن أقضي حاجتي! |
Porque é a tua hora de brilhar. Vamos. Preciso de cagar, vá lá. | Open Subtitles | لان بذلك قد أتى وقتك لتتألق هيا بنا أريد أن أقضي حاجتي هيا هيا .. |
Arranje-me uma arrastadeira. Tenho de cagar. | Open Subtitles | إئتني بوعاء التغوّط، عليّ أن أقضي حاجتي! |
- Tenho de fazer chichi. - Tens pastilha no cabelo. | Open Subtitles | ـ أريد أن أقضي حاجتي ـ ثمة علكة في شعرك |
Tenho de fazer chichi... | Open Subtitles | عليّ أن أقضي حاجتي |
O que me lembra... que tenho de ir à casa de banho. | Open Subtitles | وهو ما يذكرني، يجب أن أقضي حاجتي |
Há alguns anos, estranhamente, precisei de ir à casa de banho. Encontrei uma casa de banho pública, entrei na cabine e preparei-me para fazer o que sempre fiz na vida: usar a sanita, puxar o autoclismo, esquecer-me da sanita. | TED | قبل بضع سنوات، ومن الغريب حقاً أردت أن أقضي حاجتي ولقد وجدت حماماً، ولكنه حمام عام ثم دخلت إلى ذلك الكشك وأنا على استعداد للقيام بما أفعله معظم حياتي: استخدام دورة المياه، غسل المرحاض، و نسيان أمر ذلك الحمام. |
Ei, Russo, tenho de cagar. | Open Subtitles | ايها الروسي، أريد أن أقضي حاجتي. |
Ouve, adolescente. Preciso de cagar. | Open Subtitles | إسمع أيها المراهق ، يجب أن أقضي حاجتي |
Pois, porque estou mesmo solitária com cinco colegas de quarto e mais 400 pessoas com quem tenho de cagar e comer diariamente. | Open Subtitles | أجل، لأنني وحيدة حقاً. مع زميلات زنزانتي الخمسة والسجينات الـ 400 الأخريات. اللاتي علي أن أقضي حاجتي و آكل معهن بشكل يومي. |
Tenho de fazer chichi. | Open Subtitles | أحتاج أن أقضي حاجتي |
Tenho de fazer chichi. | Open Subtitles | عليّ أن أقضي حاجتي |
- Sim, tive de fazer chichi. | Open Subtitles | -نعم، أردت أن أقضي حاجتي |
Desculpa. Tenho que ir à casa de banho. | Open Subtitles | أعذريني عليّ أن أقضي حاجتي |
Precisava de ir à casa de banho. | Open Subtitles | احتجتُ أن أقضي حاجتي |
E eu tenho de ir à casa de banho. | Open Subtitles | وأنا عليّ أن أقضي حاجتي |