Odeio dizer isto, Capitão, mas você tem o homem errado. | Open Subtitles | أكره أن أقولها أيها القائد لكنك تتحدث مع الرجل الخطأ |
Eu sei que toda minha família agradeceu a você, de novo e novamente, mas eu queria dizer isto, também, então... | Open Subtitles | أعلم بأن العائلة كلها قامت بشكرك للتو مراراً وتكراراً ولكن أردت أن أقولها أيضاً |
OK, queres que o diga, não queres? | Open Subtitles | حسناً , تريدينني أن أقولها أليس كذلك ؟ |
Mas há uma coisinha ou duas que tenho de dizer, como padrinho. | Open Subtitles | ثمة بعض الأشياء على أن أقولها بصفتي الإشبين |
Detesto dizer isso, mas Max está certo. | Open Subtitles | أكره أن أقولها ولكن, ماكس على حق |
Bem... mesmo antes de o dizer, sei que soa mal mas achas que podias vestir mais umas peças de roupa? | Open Subtitles | حسناً حتى قبل أن أقولها أعرف أنها فكره غبيه، لكن أتعتقدين أنه بإمكانك أن تضعي المزيد من الملابس؟ |
Só precisava de dizê-lo. - Antes... | Open Subtitles | أريد فقط أن أقولها قبل |
Odeio dizer isto, mas temos que lhe ensinar a fazer isto. | Open Subtitles | أكره أن أقولها ولاكن اعتقد اننا سوف ينبغي علينا أن نُريه كيف |
Odeio dizer isto, Sammy, mas acho que está longe de terminar. | Open Subtitles | كنت آمل بأن ينتهي أكره أن أقولها , سامي لكني أظن بأنه سيكون بعيد عن النهاية |
Odeio ter que dizer isto mas, da forma como o caso vai, não sei se conseguiremos chegar a casa, para a manhã de Natal. | Open Subtitles | أجل، أكره أن أقولها لكن مجرى حدوث هذه القضية، لا أعلم إن كنا سنصل إلى منزلنا بحلول صباح عيد الميلاد |
Odeio dizer isto, mas fico feliz por vos passar o caso. | Open Subtitles | أكره أن أقولها نحصل على ذلك كثيرًا سمعتُ أنك مررت بانفصال |
- Eu sei. Mas tenho de dizer isto por uma questão de consciência. | Open Subtitles | أعلم، أعلم ولكن عليّ أن أقولها |
Mas não me ouviste. Detesto ter de dizer isto, mas eu avisei-te. | Open Subtitles | لكنك لا تريدين الإستماع إلي ...أكره أن أقولها لكن |
Queres que o diga em línguas diferentes? | Open Subtitles | أتريد مني أن أقولها بلغات مختلفة؟ |
Queres que o diga em voz alta? | Open Subtitles | اتريدني أن أقولها بصوت ٍ عالي ؟ |
Quantas vezes queres que o diga? Eu... | Open Subtitles | كم مرة تريديني أن أقولها, أنا أح.. |
Está tudo bem, querido. Mas tenho de dizer. Há alguns meses, descobrimos que eu estava grávida do nosso terceiro filho. | Open Subtitles | لا بأس يا عزيزي، أحتاج فقط أن أقولها قبل بضعة أشهر |
Angie, desculpa, não sei quantas vezes terei de dizer isso. | Open Subtitles | آنج" ، أنا آسف" لا أعلم كم عليّ أن أقولها |
Eu não deveria precisar de o dizer a ninguém. Não basta eu senti-lo? | Open Subtitles | غير مُحتم أن أقولها أليس الامر كافى لها للإحساس بها ؟ |
Tenho mesmo de dizê-lo? | Open Subtitles | هل يجب حقاً أن أقولها |
Por isso se queres que diga, eu digo: ganhaste. | Open Subtitles | لذا، إن أردتني أن أقولها فسأقولها أنتِ تربحين |