Mas podia descobrir se me fosse permitido um encontro com ele. | Open Subtitles | لكنّي يمكن أن أكتشف إذا أنا كنت سمح للإجتماع به. |
Acordo sempre antes de descobrir se conseguem perceber o bebé. | Open Subtitles | قبل أن أكتشف إذا هم يمكنهم أن يفهوا الطفل |
Eu tinha de descobrir se ela nos estava a enganar. | Open Subtitles | أنا كان لا بدّ أن أكتشف إذا هي كانت تخدعنا. |
Preciso descobrir se sou capaz de conseguir a paz sem fazer a guerra. | Open Subtitles | أحتاج إلي أن أكتشف إذا ما كنتُ موهوب في تحقيق السلام بمقدار ما أنا موهوب في الفوز بالحرب |
Estou só a tentar descobrir se será só isso, ou se há mais alguma coisa. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أكتشف إذا كانت هذه المرة فحسب، أم أنه سيكون هناك المزيد منها |
Poderia descobrir se é ou não seguro. | Open Subtitles | يجب أن أكتشف إذا ما كان آمنا أم لا |
Enquanto isso, pretendo descobrir... se a obsessão do Whitehall por artefactos misteriosos foi infrutífera, ou se, de facto, produziu algo que nós... na H.Y.D.R.A., possamos utilizar para o nosso futuro. | Open Subtitles | "في تلك الأثناء، سأحاول أنا أن أكتشف" إذا كان ولع (وايتهول) بالتحف الأثرية الغامضة غير مثمر أو إذا كان، بالفعل، أنتج شيئا |