"أن أكون مثلك ♪" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser como tu
        
    Prefiro dar os meus filhos para adopção do que ser como tu. Open Subtitles إنني افضل بأن أتخلى عن أبنائي للتبني على أن أكون مثلك
    Eu acredito em ti, eu admiro-te, eu quero ser como tu. Open Subtitles إنني أثق في قدراتك، أتطلع إليكِ أريد أن أكون مثلك
    Não quero divertir-me, quero ser como tu, chato, mas prudente. Open Subtitles لكن لا أريد أن أستمتع يا بوبس أريد أن أكون مثلك ممل لكني ناجح في الإستثمار
    Já quis ser como tu. Agora quero ser como a Blair. Open Subtitles كنت أريد أن أكون مثلك ، ولكن الآن أريد أن أكون بلير
    Mas prefiro seguir a vida a pensar que é, em vez de ser como tu. Open Subtitles لكنني أفضل أن أعيش حياتي و أنا أظن ذلك على أن أكون مثلك
    Sabes o que fazer Dá-me o poder da Flor Vermelha, para que possa ser como tu. Open Subtitles ♪ أنت تعرف ماذا ستفعل أحضر لي ♪ ♪ قوة الزهرة الحمراء، لكي يمكنني أن أكون مثلك ♪
    - Então, não sejas assim. - Eu devia ser como tu? Open Subtitles ــ إذن ، لا تتصرّفي بهذا الشكل ــ هل يجدُر بي أن أكون مثلك
    Gostaria de ser como tu... insensível... forte... Open Subtitles :أتمنى أن أكون مثلك متبلد المشاعر قوي
    Pai, quando eu for grande quero ser como tu. Open Subtitles أبي، أريد أن أكون مثلك عندما أكبر.
    Queria ser como tu, mas depois percebi que prefiro estar contigo. Open Subtitles لقد اعتقدت بأنني أريد .... أن أكون مثلك, لكنني استنتجت بأني أريد أن أكون معك
    Ou pensas que talvez eu deva ser como tu. Open Subtitles أو تفكّر ربّما يجب أن أكون مثلك .
    Na outra noite, salvei uma rapariga, e finalmente soube como era ser como tu... ser um herói. Open Subtitles أنقذت فتاة، تلك الليلة إستطعت أخيراً أن أعرف ...ما معنى أن أكون مثلك أن أكون بطلاً
    Prefiro ser como tu. Uma abelha operária pesa menos que uma pétala de flor mas pode voar com um peso maior do que ela. Open Subtitles أفضل أن أكون مثلك النحلة العاملة تزن أقل من بتلة الزهرة ...
    "Também eu." E eu quero ser como tu. Open Subtitles "كلانا يبغي الأمر ذاته"، أريد أن أكون مثلك
    - Não quero ser como tu e a mãe. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أكون مثلك و أمي حسنا...
    Seria louca se não quisesse ser como tu. Open Subtitles سأكون مجنونة إن لم أرغب في أن أكون مثلك
    Queria ser como tu... do outro lado. Open Subtitles أردت أن أكون مثلك في جانب الأخيار
    Não quero ser como tu. - Não se significar... Open Subtitles لا أريد أن أكون مثلك ليس إن كان ذلك..
    Obviamente que também não quero ser como tu. Open Subtitles طبعاً، لا أريدُ أن أكون مثلك أيضاً.
    Eu quero ser como tu. Open Subtitles أنت محق ، أنا أريد أن أكون مثلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus