"أن أكون من" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser eu a
        
    • ser aquele que
        
    • ser uma
        
    • ser quem
        
    Olha, detesto ser eu a dizer-te isto, mas a tua mãe... Open Subtitles اسمعي، أكره أن أكون من يخبركِ بهذا ولكنوالدتكِ.. أعلم ..
    Se vamos pagar a estes sacanas, quero ser eu a enfrentá-los. Open Subtitles إذا كنا سندفع لهؤلاء الحمقى أريد أن أكون من يواجههم
    Mas um dia o mundo vai precisar mais de ti do que eu, e não quero ser eu a prender-te aqui. Open Subtitles لكن يوما ما سيحتاجك العالم أكثر مني ولا أريد أن أكون من يمسك بك هنا
    Quero ser aquele que te empurra de um precipício. Open Subtitles أريد أن أكون من يساندك في ما تفعلين
    Odeio ser aquele que fala a verdade. Open Subtitles أكره أن أكون من يواجهك بالحقيقة
    Ele enviou-mo por "e-mail", dando-me o prazer de ser uma das primeiras pessoas a ler aquele livro em inglês. TED قام بإرسالها لي إلكترونياً، وسمح لي أن أكون من الأوائل الذين تتسنى لهم قراءة ذلك الكتاب بالانجليزية.
    Há uma vida inteira depois do liceu. E eu posso ser quem quiser. Open Subtitles هناك حياة كاملة بعد الثانوية يمكنني أن أكون من أريده
    Apenas quero ser eu a prendê-lo. Open Subtitles انا لا أحاول أن أوقفكم انا فقط أريد أن أكون من سيعتقله
    Detesto ser eu a dizer-to, mas... Não é assim tão grande. Open Subtitles وأكره أن أكون من يزف لك .هذا الخبر، لكنه ليس بتلك الضخامة
    Pangborn, escuta-me. Quero ser eu a dá-la ao Valentine. Open Subtitles وهيّ لم تستجيب ليّ أريد أن أكون من يمنحها الخاتمة
    Não quero ser eu quem vai dizer a este miúdo de um programa especial que leva os miúdos dos bairros pobres de Filadélfia aos parques da cidade, não quero ser eu a dizer-lhe que a flor que ele está a segurar é uma erva daninha não nativa e invasiva e que a deve lançar no lixo. TED الموجود في برنامج خاص والذي يأخذ أطفال فيلاديلفيا من الأحياء الفقيرة إلى حدائق المدينة، لاأريد أن أكون من يقول له أن الزهرة التي يحملها هي عشبة ضارة غازية غير أصلية وأن عليه أن يرميها في القمامة.
    Além disso, se a história fôr verdade, quero ser eu a desvendá-la. Open Subtitles كماأنهلو القصةصحيحة... أريد أن أكون من يفجرها
    Lois, detesto ser eu a estragar-te a festa, mas acho que a tua história sobre o tempo tenha alguma hipótese quando ainda estamos a lidar com as consequências da Quinta-Feira Escura. Open Subtitles لويس ، أكره أن أكون من يقلل من مقالك لكن لا أعتقد أن هذه القصة عن الطقس ستتمتع بفرصة و نحن ما زلنا نتابع أحداث الخميس المظلم
    Acho que deveria ser eu... a consertá-la. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أكون من يقوم باصلاحها
    Não posso ser eu a fazê-lo, está bem? Open Subtitles لايمكن أن أكون من يفعلها موافق ؟
    Por quê tenho de ser eu a esperar no escuro? Open Subtitles لماذا يجب أن أكون من ينتظر في الظلام؟
    Meu... Odeio ser aquele que te trás más notícias, mas sua esposa é uma prostituta completa. Open Subtitles رجل، أكره أن أكون من يبلغك ... بتلكالأخبار
    Obrigada, mas jamais quereria ser uma dessas pessoas. Open Subtitles شكراً لك لكنني لا أريد أن أكون من هؤلاء الأشخاص إطلاقاً
    Queria ser uma "Lady of the Canyon" quando crescesse. Open Subtitles أردت أن أكون من "سيدات الوادي" عندما أكبر
    Onde ninguém me conheça onde eu possa ser quem eu quiser, em vez de quem eu era. Open Subtitles في مكان لا أحد يعرفني فيه... أين يمكنني أن أكون من أريد بدلا ممن كنت
    Está bem? Não posso ser quem queres que eu seja! Open Subtitles لا أستطيع أن أكون من تريد أن أكون عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus