Eu decidi ter filhos enquanto estava a trabalhar neste projecto. | TED | قررت أن أنجب أطفالاً خلال عملي على هذا المشروع. |
És alguém com quem eu imagino poder ter filhos. | Open Subtitles | نعم، أنت شخص بامكاني تخيل أن أنجب أطفالاً منه |
Depois um ano de felicidade casada, e depois um ano de espera para descobrir se quero mesmo ter filhos dele. | Open Subtitles | و بعدها سنة مباركة معه و بعدها يجب أن أنتظر سنة لأكتشف إذا كنت أريد أن أنجب أطفالاً منه |
Não gosto de crianças, não quero ter filhos e que nunca contrataria uma mulher com filhos. | Open Subtitles | وماذا كُتِب فيها؟ أنني لا أحب الأطفال ولا أريد أن أنجب أطفالاً |
Eu quero encontrar uma rapariga porreira e estabilizar e ter filhos e dançar com eles à luz da lua e muitas mais coisas. | Open Subtitles | ,أريد إيجاد فتاة لطيفة أستقر و أن أنجب أطفالاً ,و أرقص معهم على ضوء القمر و كل شيء |
Namorei com outras quatro mulheres desde que acabámos e não disse a nenhuma que a amava e que queria ter filhos com ela. | Open Subtitles | لقد واعدت 4 نساء مختلفات منذ أن انفصلنا ولم أخبر أي أحد منهن أنني أحبها وأريد أن أنجب أطفالاً منها |
Mas quero me casar, quero ter filhos... | Open Subtitles | لكنّي أريد أن أتزوّج، وأريد أن أنجب أطفالاً. |
Por causa disso, não posso ter filhos meus. | Open Subtitles | الآن بسبب ذلك، لا يمكنني أن أنجب أطفالاً من صلبي |
Nunca tive família, mas sempre achei que queria ter filhos. | Open Subtitles | لم أحضى بعائلة مطلقاً، لكنني طالما أردت أن أنجب أطفالاً |
Gostaria de ter filhos de todas as cores, vermelhos, amarelos... Imagine só que satisfação. | Open Subtitles | أريد أن أنجب أطفالاً بعيون زرقاء،وصفراء |
Kim, eu quero ter filhos teus. | Open Subtitles | "كيم". أريد أن أنجب أطفالاً منكِ. |
Eu não quero ter filhos. | Open Subtitles | لا أريد أن أنجب أطفالاً |