Experimentei o elixir em mim, na esperança de ser eu o canal. | Open Subtitles | لقد إختبرت الإكسير بنفسي على أمل أن أُصبح أنا موصّل الرسالة |
Não me deixará tornar a ser aquele homem novamente. | Open Subtitles | لن يسمحَ لي أن أُصبح ذلك الرجُل مُجدّدًا. |
O meu primeiro impulso perante toda essa atenção foi ser superprotetora da minha relação. | TED | إذن كان دافعي الأول لمواجهة كل هذا الإهتمام أن أُصبح أكثر حذرا في حماية علاقتي الخاصة. |
Preferia estar morta a ser o que és. | Open Subtitles | افضّل الموت من أن أُصبح على ما أنتِ عليه |
Eu sei que discutíamos muito, mãe. Sempre quis ser como tu. | Open Subtitles | انظري أمي، أعلمُ أننا تشاجرنا كثيراً لطالما أردتُ أن أُصبح مثلكِ |
Agora, se me derem licença estou quase a ser pai. | Open Subtitles | والآن لو سمحتم لي.. أنا على وشك أن أُصبح أباً |
Não quero ser eu a tirar vermes do rabo dele. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أن أُصبح مثل الديّدان الشريطيّة، بسبب هذا الكلّب الخاصُ بك. |
Mas tinha de passar sem parar se ainda quisesse ser a pessoa mais nova a dar a volta ao mundo num veleiro. | Open Subtitles | ولكن لم يسعني الوقوف عندها إذا كنت ما زلت أريد أن أُصبح أصغر شخصٍ يبحر حول العالم |
Melhor ser a viúva dum embaixador do que esposa. | Open Subtitles | من الأفضل بالنسبة لي أن أُصبح أرملة السفير بدلاً من زوجته |
Quero que deixes de ficar tão lixada por ser o teu chefe. | Open Subtitles | أُريد أن تتوقفى عن هذا, لأنى على وشك أن أُصبح رئيسك فى العمل. |
Quando for grande não quero ser agricultor, quero ser lutador. | Open Subtitles | لا أودّ أن أُصبح مُزارعًا حينما أكبُر بل أودّ أن أُصبح مُحارب |
Posso ser missionária em Pago Pago. | Open Subtitles | بإمكاني أن أُصبح "مبشرةً" في "باجو باجو". |
Pois, mas eu não me candidatei para ser apenas um brinquedo. | Open Subtitles | انا لم أطلب أن أُصبح ألعوبة لا معنى لها |
Eu não tinha planeado ser activista. | Open Subtitles | لم يكن في نيّتى أبداً أن أُصبح ناشطاً |
Quem quer que possa ser. | Open Subtitles | لكي أستطيع أن أُصبح... أياً كان ما أُريد أن أكون |
Ela nunca me pediu para ser como ela. | Open Subtitles | لم تطلب مني أبداً أن أُصبح مثلهـا |
Nem eu quero ser um. | Open Subtitles | وأنـا لا أُريد أن أُصبح واحداً منهم |
Sou o Jake. Cresci na Flórida e queria ser explorador. | Open Subtitles | لقد ترعرعتُ في (فلوريدا) وقد أردتُ أن أُصبح مُستكشفاً |
"Tendo determinado que os requisitos do parágrafo 17 C estavam satisfatórios, voltamo-nos para o pedido de que a intimação deve ser cassada uma vez que exige que fosse inconsistente com o interesse público de produzir". | Open Subtitles | بعد أن أُصبح راضياً عن متطلبات المادة "17-ج"، ننتقل للإدعاء بأنّ الإستدعاء للمثول أمام المحكمة قد أبطل لأنّه يطالب بأنّه سيكون غير متناسق للمصلحة العامة للإنتاج |
- Não sei como pude ser tão estúpido. | Open Subtitles | -لا أعلم، كيف ليَّ أن أُصبح غبياً جداً |