Posso assegurar-vos que salvar meu irmão mais novo será muito mais divertido do que colocar juntos bonecas quebradas-up de idade. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لكم أن إنقاذ أخي الصغير سيكون أكثر متعة من تجميع القديمة كسر المتابعة دمى طفل. |
Sabemos que salvar os oceanos pode alimentar o mundo. Precisamos de começar já. | TED | نعلم أن إنقاذ المحيطات يمكن أن يطعم العالم، وأن علينا أن نبدأ الآن. |
Apesar de que salvar ursos polares tenha ganho um novo sentido. | Open Subtitles | مع أن إنقاذ الدببة القطبية قد شغل دلالة آخرى |
O que estou a dizer é que salvar alguém, salvá-los mesmo, não se trata de os derrubar e atirá-los para um quarto escuro. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أن إنقاذ شخص، إنقاذه حقيقة، ليس أن تفقده وعيه وتضعه في غرفة مظلمة. |
Acha que salvar o meu saldo de crédito e a minha paz de espírito não é nada? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن إنقاذ رصيدي البنكي و راحة بالي، شيئاً يستحق؟ |
Achas mesmo que salvar uma rapariga mudaria alguma coisa? | Open Subtitles | هل اعتقدت أن إنقاذ شخص واحد سيغير أى شىء فى الأمور؟ |
Sim, não acho que salvar pessoas seja alguma coisa connosco. | Open Subtitles | أجل، لا أعتقد أن إنقاذ الناس هو حقّاً لنا. أتعرفي؟ |
Bem, ninguém disse que salvar o mundo seria fácil. | Open Subtitles | لم يقل أحد أن إنقاذ العالم سيكون سهلاً |
O meu estratega de campanha não acha que salvar a baía seja o correcto, devido ao estado em que a cidade se encontra. | Open Subtitles | بلدي، اه، مستشار حملتي لا أعتقد أن إنقاذ خليج هو الحق محاربة |
Presumo que salvar a namorada requer que façamos alguma coisa que não seja lícito? | Open Subtitles | هل أفترض أن إنقاذ خليلتك يتطلب عملًا إجراميًا؟ |
A minha geração ouve falar sobre salvar as florestas tropicais desde que éramos crianças, e parece que essa mensagem nunca mudou: "Temos que salvar a floresta tropical, é muito urgente. "Não sei quantos campos de futebol foram destruídos ontem." | TED | سمع الناس في جيلي عن إنقاذ الغابات المطيرة منذ كنا صغارًا، ويبدو أن الرسالة لم تتغير قط: فهمنا أن إنقاذ الغابات المطيرة أمر ملح جدًا، ملاعب كرة القدم هذه تم تدميرها يوم أمس. |
É verdade que salvar cristãos no meio do mar é proibido? | Open Subtitles | هل صحيح أن إنقاذ الناس من البحر ممنوع؟ |
Acho que salvar o mundo não é a cena dele. | Open Subtitles | يعتقد أن إنقاذ العالم ليس يهمه في شيء. |
Parece que salvar o mundo vai ter de esperar. | Open Subtitles | يبدو أن إنقاذ العالم يجب أن ينتظر |
Ambos sabemos que salvar o rapaz não muda rigorosamente nada para a Ilaria. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن إنقاذ طفل ليس مهما جدا بقدر مخاوف (إيلاريا) |