"أن اسمع" - Traduction Arabe en Portugais

    • de ouvir
        
    • ouvir a
        
    Eu vou ficar aqui. Represento a lei, e tenho de ouvir isto. Open Subtitles أنا سأبقى,فأنا أمثل القانون ويجب أن اسمع هذا
    Sempre gostei de ouvir falar sobre os dos velhos tempos. Nunca perdi uma oportunidade para o fazer. Open Subtitles دائماً أحب أن اسمع عن القدامى لم أفوت فرصة لفعل ذلك
    E fugi antes de ouvir a história toda, não vou fugir mais. Open Subtitles وهربت قبل أن اسمع كامل القصة ولن اهرب بعد الان
    Então, antes de recusar um trabalho que só 47 pessoas na história da nação já tiveram, tenho de ouvir porque foi que aceitou. Open Subtitles لذا قبل أن تديري ظهرك لوظيفة قد حظي بها 47 شخصاً فقط في تاريخ هذه الأمة، أحتاج أن اسمع سبب موافقتك في البداية
    Só quero ouvir a voz dela, não digo nada à minha mãe. Open Subtitles أريد أن اسمع صوت امي فقط . لن أخبرها شيء
    Não preciso de ouvir isso. Open Subtitles لا أحتاج أن اسمع عن الذهاب للمرحاض
    Eu acho que gostaria de ouvir sobre isso. Open Subtitles أعتقد أنه علي أن اسمع هذه القصة
    Tenho de ouvir as palavras mágicas. Open Subtitles أريد أن اسمع الكلمات السحريّة.
    Tenho de ouvir as palavras mágicas. Open Subtitles أريد أن اسمع الكلمات السحريّة.
    Gostava de ouvir isso. Open Subtitles أحب أن اسمع هذا
    Mas tinha de ouvir o que estavam a dizer. Open Subtitles لكن عليّ أن اسمع ما يقولونه.
    Ela foi-se antes de ouvir as novidades. Open Subtitles لقد رحلت قبل أن اسمع الخبر؟
    E precisava de ouvir as coisas que a Anne disse. Open Subtitles وقد احتجت فعلاً أن اسمع (تلك الأمور التي قالتها (آن
    E a propósito do Japão, gostaria de ouvir o Peter. Open Subtitles حينما نبدأ بالحديث عن اليابان لا أريد أن اسمع أحد سوى (بيتر)
    Tens de ouvir as letras. Quem é aquele? Open Subtitles علي أن اسمع الكلمات أيضًا.
    Não tenho de ouvir isso! Open Subtitles لا أريد أن اسمع ذلك
    - Tenho de ouvir mais. Open Subtitles -يجب أن اسمع أكثر
    - Preciso de ouvir. Open Subtitles -أريد أن اسمع .
    E, ouve... Nunca mais quero ouvir a palavra "licença", capice? Open Subtitles اسمع، لا اريد أن اسمع كلمة "إذن" مجدداً، مفهوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus