Quando regressava a casa parecia que todos evitam olhar para mim. | Open Subtitles | في طريقي للمنزل، بدا أن الجميع كان يتجنّب النظر إليّ. |
É como o jogo da cadeira, só que todos ficaram sentados desde 1964. | Open Subtitles | مثل الكراسي الموسيقية، عدا أن الجميع كان يجلس قرابة 1964 |
Claro que ficámos deleitados e acho que todos ficaram, porque tínhamos vindo a trabalhar nele há tanto tempo, era quase embaraçoso ter este grupo que me ajudou a iniciar o trabalho e que continuava a trabalhar sem obter resultados, | Open Subtitles | بالتأكيد نحن فرحون وأظن أن الجميع كان فرح لإننا كنا قد عملنا على ذلك لوقت طويل. |
Policiais locais surgiram com a teoria de que todos foram maus esse ano. | Open Subtitles | الموظفون المحليون أتوا بنظرية أن الجميع كان سيئاً هذه السنة |
Acho que todos deviam parar quando alcançarem um objetivo daquilo o que queriam fazer, e hoje é, provavelmente será, meu último mergulho Antártico, eu acho. | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى النقطة اعتقدت أن الجميع كان يجب أن يتوقفوا حيث أنهم فعلوا ما كنت أريد القيام به، واليوم على الأرجح أنه سيصبح الغوص في القطب الجنوبي بالنسبة لي من الماضي، على ما أعتقد. |
Parece a tia Sylvia quando soube que todos odiavam o quadro das frutas. | Open Subtitles | تبدو مثل العمة (سيلفا) عندما إكتشفت أن الجميع كان يكره لوحة *سلة الفواكة* التى رسمتها |