Acredito piamente que a religião prejudica o progresso da humanidade. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد وبأمانة أعتقد أن الدين مُعرقل لتقدُّم الإنسانية |
Acho que a religião é fundamental na vida de uma pessoa. | Open Subtitles | أظن أن الدين هو عامل أساسي في حياة الشخص |
Só acho que a religião não devia ser ensinada nas escolas, mais do que vocês querem que os cientistas ensinem na Igreja. | Open Subtitles | أعتقد فقط أن الدين لا يجب أن يدرّس بالمدارس كمثلك أنت لا تريد أن العلم يدرّس بالكنيسة |
Aproxima-se de algo que eu sempre disse, que a religião é uma disfunção neurológica. | Open Subtitles | هذه التسمية تقترب كثيرا من شىء إعتدت أن أقوله أن الدين هو نوع من الخلل العصبى |
A verdade é que a religião tem de morrer para que o Homem possa viver. | Open Subtitles | 12 الحقيقة الواضحة هى أن الدين يجب أن يموت لكى يحى البشر |
Reparem, a verdade é que a religião e o espiritualismo são os ramos de negócio com maior lucro no mundo. | Open Subtitles | أترون؟ الحقيقة هي أن الدين والروحانيات هي التجارة الأكثر ربحية في العالم. |
Agora, o que isto indica é que a forma como as mulheres veem o papel da religião na sociedade é formado mais pelo contexto e cultura do seu país do que uma visão monolítica de que a religião é simplesmente má para as mulheres. | TED | الآن ما يوحي به ذلك هو كيفية رؤية النساء لدور الدين في المجتمع يتشكل أكثر عبر ثقافة بلدهم نفسه وسياقه من رؤية مُوَحَّدة مفادها أن الدين ضار ببساطة للنساء. |
Claro, eu sabia que era óbvio que a religião seria um dos principais campos de batalha nesta paisagem em rápida mutação, e já então era óbvio que a religião era uma parte significativa do problema. | TED | طبعاً، كنت أعلم أنه من الواضح أن الأديان ستكون ساحة المعركة الرئيسية في هذا المشهد المُتغيير بوتيرة سريعة، وكان من الواضح أيضاً أن الدين كان جزءاً كبيراً من المشكلة. |
Os Novos Ateus, por exemplo, defendem que a religião é um conjunto de memes, uma espécie de memes parasitas, que penetram no nosso espírito e nos fazem fazer todo o tipo de coisas religiosas malucas, coisas autodestrutivas, como os bombistas suicidas. | TED | فالملحدون الجُدد ، على سبيل المثال ، يجادلون على أن الدين عبارةٌ عن مجموعة من التقاليد تقاليد طفيليةٍ نوعاً ما ، تتغلغل في عقولنا وتجعلنا نفعل كل تلك الأُمور الدينية المجنونة ، أُمور تجعلنا ندمر أنفسنا ، مثل التفجيرات الانتحارية. |
Creio que a religião é o território dos nossos dignos sacerdotes. | Open Subtitles | أظن أن الدين هو عالم القسس |
Padre, acredito simplesmente, que a religião... | Open Subtitles | أبتاه , ببساطة أؤمن أن الدين |
Não me parece que a religião esteja morta. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الدين قد مات |
Porque, se conseguir que o homem que dorme na igreja seja o meu tipo, esta cidade saberá que a religião pode ser divertida. | Open Subtitles | لإنه إذا أمكنني أن أجعل الشخص الذي ينام بالكنيسة (يقصد هومر) أن يصبح مساعدي, ستعلم هذه البلدة أن الدين يمكن أن يكون امراً ممتعاً |