"أن الدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • que a religião
        
    Acredito piamente que a religião prejudica o progresso da humanidade. Open Subtitles أنا بالتأكيد وبأمانة أعتقد أن الدين مُعرقل لتقدُّم الإنسانية
    Acho que a religião é fundamental na vida de uma pessoa. Open Subtitles أظن أن الدين هو عامل أساسي في حياة الشخص
    Só acho que a religião não devia ser ensinada nas escolas, mais do que vocês querem que os cientistas ensinem na Igreja. Open Subtitles أعتقد فقط أن الدين لا يجب أن يدرّس بالمدارس كمثلك أنت لا تريد أن العلم يدرّس بالكنيسة
    Aproxima-se de algo que eu sempre disse, que a religião é uma disfunção neurológica. Open Subtitles هذه التسمية تقترب كثيرا من شىء إعتدت أن أقوله أن الدين هو نوع من الخلل العصبى
    A verdade é que a religião tem de morrer para que o Homem possa viver. Open Subtitles 12 الحقيقة الواضحة هى أن الدين يجب أن يموت لكى يحى البشر
    Reparem, a verdade é que a religião e o espiritualismo são os ramos de negócio com maior lucro no mundo. Open Subtitles أترون؟ الحقيقة هي أن الدين والروحانيات هي التجارة الأكثر ربحية في العالم.
    Agora, o que isto indica é que a forma como as mulheres veem o papel da religião na sociedade é formado mais pelo contexto e cultura do seu país do que uma visão monolítica de que a religião é simplesmente má para as mulheres. TED الآن ما يوحي به ذلك هو كيفية رؤية النساء لدور الدين في المجتمع يتشكل أكثر عبر ثقافة بلدهم نفسه وسياقه من رؤية مُوَحَّدة مفادها أن الدين ضار ببساطة للنساء.
    Claro, eu sabia que era óbvio que a religião seria um dos principais campos de batalha nesta paisagem em rápida mutação, e já então era óbvio que a religião era uma parte significativa do problema. TED طبعاً، كنت أعلم أنه من الواضح أن الأديان ستكون ساحة المعركة الرئيسية في هذا المشهد المُتغيير بوتيرة سريعة، وكان من الواضح أيضاً أن الدين كان جزءاً كبيراً من المشكلة.
    Os Novos Ateus, por exemplo, defendem que a religião é um conjunto de memes, uma espécie de memes parasitas, que penetram no nosso espírito e nos fazem fazer todo o tipo de coisas religiosas malucas, coisas autodestrutivas, como os bombistas suicidas. TED فالملحدون الجُدد ، على سبيل المثال ، يجادلون على أن الدين عبارةٌ عن مجموعة من التقاليد تقاليد طفيليةٍ نوعاً ما ، تتغلغل في عقولنا وتجعلنا نفعل كل تلك الأُمور الدينية المجنونة ، أُمور تجعلنا ندمر أنفسنا ، مثل التفجيرات الانتحارية.
    Creio que a religião é o território dos nossos dignos sacerdotes. Open Subtitles أظن أن الدين هو عالم القسس
    Padre, acredito simplesmente, que a religião... Open Subtitles أبتاه , ببساطة أؤمن أن الدين
    Não me parece que a religião esteja morta. Open Subtitles لا أعتقد أن الدين قد مات
    Porque, se conseguir que o homem que dorme na igreja seja o meu tipo, esta cidade saberá que a religião pode ser divertida. Open Subtitles لإنه إذا أمكنني أن أجعل الشخص الذي ينام بالكنيسة (يقصد هومر) أن يصبح مساعدي, ستعلم هذه البلدة أن الدين يمكن أن يكون امراً ممتعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus