"أن السؤال الحقيقي" - Traduction Arabe en Portugais

    • que a verdadeira questão
        
    • que a verdadeira pergunta é
        
    De certa forma, fomos ensinados a pensar que a verdadeira questão é se as pessoas merecem morrer pelos crimes que praticaram. TED تعلمنا بشتى الطرق في التفكير في أن السؤال الحقيقي هو : هل يستحق الناس أن يعدموا لجرائم إرتكبوها ؟
    Suponho que a verdadeira questão é, se surgisse a oportunidade de irem viver para outro sitio, se preferiam? Open Subtitles أعتقد أن السؤال الحقيقي هو لو سنحت الفرصة، هل تفضلون العيش في مكان آخر؟
    Acho que a verdadeira questão é se Riverdale é um lugar do bem ou um lugar da escuridão e do mal. Open Subtitles .. أعتقد أن السؤال الحقيقي هو سواء كانت "ريفرديل" مكان جيد أو مسكن للظلمة و الشر
    Acho que a verdadeira pergunta é... O que é que tu estás aqui a fazer? Open Subtitles أعتقد أن السؤال الحقيقي ماذا تفعلين هنا؟
    Então, acho que a verdadeira pergunta é, Open Subtitles لذلك أظن أن السؤال الحقيقي هو
    Eu sei que falar sobre os romanos e quão encantados ficavam com o derramamento de sangue, mas acho que a verdadeira questão para nós hoje é isto ... Open Subtitles وأنا أعلم أننا نتحدث عن الرومان وكيف انهم سعداء حقا في سفك الدماء ، ولكن أعتقد أن السؤال الحقيقي اليوم بالنسبة لنا هنا هو هذا ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus