"أن الشيء الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • que o que
        
    • que a coisa que
        
    O problema é que, o que os nossos antepassados fizeram para lidar com a sua raiva, para lutar fisicamente, já não é aceitável ou apropriado. TED والمشكلة أن الشيء الذي فعله أجدادك للتعامل مع غضبهم للقتال الجسدي، لم يعد هنالك شيء منطقي أو مناسب.
    Quem podia saber que o que salvaria esta empresa, seria trabalho e panquecas. Open Subtitles من كان يظن أن الشيء الذي سينقذ هذه الشركة، هو العمل؟ و الفطائر.
    Ninguém percebe que o que mais precisamos é de uma forma de se comunicar com 2149? Open Subtitles أفكّر أحدكم من قبل أن الشيء الذي يحتاجه هذا المكان بشدة هو طريقة للإتصال مع الناس في عام 2149؟
    O que quer dizer que a coisa que a atacou está aqui connosco. Open Subtitles مما يعني أن الشيء الذي هاجمها موجود هنا معها
    Diz-lhe que a coisa que ele quer está comigo. Vê se ele consegue descodificar isso. Open Subtitles .أخبريه أن الشيء الذي يريده بحوزتي .وتأكدي إن كان بمقدوره ترجمة الشفرة
    Agora começo a saber que o que achamos que nos irá magoar, pode salvar-nos. Open Subtitles ومازالت يمكنها أن تكون كذلك ، ولكن الأن بدأت أن أعرف أن الشيء الذي نعتقد بأنه سيؤذينا ربما يكون بالفعل هو من ينقذنا
    Mas acho que o que ele mais gostaria nele é que, no fundo, ainda é um Corvette vermelho de 62. Open Subtitles لكن أظن أن الشيء الذي سيعجبه كثيرا فيها.. هو أن في صميمها، مازالت عبارة عن (كورفيت 62 حمراء).
    Não me cites, não tenho a certeza absoluta, mas parece que o que te torna tão forte é exatamente o que está a prender e a sugar os estilhaços. Open Subtitles لا تعتمد على هذا لأنني لست متأكدة تماماً, لكن يبدو أن الشيء الذي يجعلك قوياً للغاية هو ذاته الذي يمسك بالشظية ويدفعها إلى الداخل.
    Só ainda estou aqui para me assegurar de que o que aconteceu à Prue não acontece à Piper, e tu sabes disso. Open Subtitles السبب الوحيد لبقائي هنا أن الشيء الذي حصل (مع (برو) لا يحصل لـ (بايبر و أنت تعلم هذا
    O Walter, ele acha que a coisa que matou o Dr. Kinberg é geneticamente semelhante a algumas das provas que consegui tirar das pessoas que me raptaram. Open Subtitles (والتر)، يعتقد أن الشيء الذي قتل الدكتور (كينبورغ) مشابه جينياً لنفس الدليل الذي أخذته ممن اختطفني.
    Mas o que é realmente difícil no "design" à escala é isto: É difícil, em parte, porque requer uma combinação de duas coisas, audácia e humildade. Audácia para acreditar que a coisa que estamos a fazer é algo que toda a gente quer e precisa, e humildade para perceber que, como "designer", não se trata de nós ou do nosso portefólio. Trata-se das pessoas para quem estamos a desenhar, e de como o nosso trabalho as pode ajudar a viver vidas melhores. TED لكن ما هو صعب حقًا في التصميم على نطاق واسع هو أنه: صعب جزئيًا لأنه يتطلب الجمع بين شيئين الجرأة والتواضع ــــ الجرأة لتؤمن أن الشيء الذي تقوم بصنعه هو الشيء الذي يريده ويحتاجه العالم بأسره، والتواضع لتستوعب كمصمم، أن هذا ليس لنفسك أو لمحفظتك، بل هذا للناس الذين تصمم لهم، وكيف يمكن أن يساعدهم عملك ليعيشوا حياة أفضل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus