"أن العقل" - Traduction Arabe en Portugais

    • que a mente
        
    • que o cérebro
        
    • que o espírito
        
    • que o consciente
        
    Penso que a mente é uma via de alta resistência. TED في الواقع ، أظن أن العقل لديه طريقة عالية من المقاومة.
    Diz que não se pode ter um universo sem que a mente intervenha, que a mente é que molda aquilo que se apreende. Open Subtitles تقول أنه لا يمكن وجود كون دون وجود فكر عنه أن العقل في الواقع يقوم بتشكيل
    Além disso, a genética e as neurociências estão a mostrar cada vez mais que o cérebro é intrinsecamente estruturado. TED أيضاً، الوراثة و علم دراسة العقل تظُهر لنا بإزدياد مستمر أن العقل له هيكل معقد جداَ .
    A obsessão torna-se tão grande que o cérebro sobrecarrega, e o corpo literalmente se desliga. Open Subtitles الهواجس تصبح كبيرة لدرجة أن العقل يصبح تحت ضغط شديد جداً والجسم حرفياً يتوقف عن العمل
    Há várias razões para duvidar que o espírito humano seja uma tábua rasa. Algumas delas provêm do senso comum. TED هناك عدد من الأسباب تدعو للشك فى أن العقل البشرى هو لوح خالي، وبعض منها يأتى من الفطرة الطبيعية.
    Bem, tive muita pena em assinalar que o espírito humano viu, finalmente, o que já era visível há muito tempo. TED حسنا، أنا آسف جدا لأنّي أشير إلى أن العقل الإنسانيّ النقيّ في الواقع ، شهد في نهاية المطاف ما كان ينتظره لفترة طويلة.
    A maioria dos Cylons acha que o consciente do híbrido enlouqueceu e que as vocalizações que ouvimos são devaneios. Open Subtitles مُعظم السيلونز يعتقدون أن العقل الواعى من الهجناء أنه قد أصابه الجنون بكل بساطة .وأن الألفاظ التى نسمعها بلا معنى
    Há aqueles que acreditam que a mente consciente e o cérebro são o mesmo. Open Subtitles هناك البعض من يظنون أن العقل الواعي والمخ هم نفس الشئ
    Suponho que a mente humana... não possa compreender a experiência, Open Subtitles حسناً، أفترض أن العقل البشري لا يستطيع فهم التجربة، لكنك نجوت.
    Acho que, talvez, o cérebro a dormir, faz ligações mais rapidamente que a mente desperta. Open Subtitles أعتقد أن العقل النائم يتوصل إلى الروابط أسرع من العقل اليقظ.
    Voltemos ainda mais atrás: a Plutarco, que disse que: "A mente não é um recipiente que precisa de ser enchido, "mas madeira que precisa de ser inflamada." TED إذن لنرجع إلى ما قبل ذلك، إلى بلوتارخ، الذي قال أن" العقل ليس وعاء تحتاج لملئه لكنه خشب تحتاج لإشعاله."
    A racionalidade restrita é uma ideia vencedora do Prémio Nobel em que a mente humana tem armazenamento limitado um poder de processamento limitado e em resultado, apoia-se em atalhos para fazer muito do seu trabalho. TED تحديد العقلانية فكرة حازت على جائزة نوبل وهي أن العقل البشري ذو سعة تخزينية محدودة، وقوة معالجة محدودة، ونتيجة لذلك، يعتمد على الطرق المختصرة للقيام بالكثير من عمله.
    Podem ver que o equilíbrio e o controlo são bastante bons, e eu gosto de pensar que isto valida a hipótese inicial, de que a mente e corpo humano, se aumentados desta maneira, podem alcançar coisas fantásticas. TED يمكنكم أن تروا الثبات والتحكم لطيفان جدا، وأحب أن أفكر في أن ذلك يثبت صحة فرضية البدء، أن العقل والجسد البشري، لو تم تعزيزهما بشكل ملائم، يمكنهما تحقيق أشياء رائعة.
    Acho que o cérebro tem medo de ficar em admiração constante. Open Subtitles ولكن أقرب ما يكون هو عقلي أظن أن العقل خائف لكونه في حالة تعجب دائمة
    Algo que o cérebro não parece interessado em proteger-nos delas. Open Subtitles مشكلة عظيم التطلعات شيءٌ يبدو أن العقل لا يهتم بحمايتنا منه
    Esta mulher parece pensar que o cérebro humano é cor-de-rosa. Open Subtitles يبدو أن هذه الامرأة تظن .. أن العقل البشري هو وردي.
    Bem, alguns estudos sugerem que o cérebro pode ser programado para a violência. Open Subtitles حسناً ، اقترحت بعض الدراسات أن العقل يُمكن توجيهه لإرتكاب أعمال عُنف
    O livro chama-se "A Tábua Rasa", baseado na ideia popular de que o espírito humano é uma tábua rasa, e que toda sua estrutura provém da socialização, da cultura, da educação dos filhos e da experiência. TED الكتاب يسمى " ذا بلانك سلات،" (اللوح الخالي) اعتماداً على الفكرة الشائعة أن العقل البشرى هو عبارة عن لوح خالي ، وكل هياكله تنشأ من الإجتماعيات ، الثقافة ، التربية ، الخبرة .
    A maioria dos Cylons acha que o consciente do híbrido enlouqueceu e que as vocalizações que ouvimos são devaneios. Open Subtitles مُعظم السيلونز يعتقدون أن العقل الواعى للهجين قد فقد رُشده والكلمات التى نسمعها بلا معنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus