As minhas experiências com o sujeito 1 revelaram que a relação entre o hóspede e o organismo do vício, é interdependente. | Open Subtitles | تجربتي على المُتناسل الأول أوضحت أن العلاقة بين المُضيف والكائن الناتج عن الإدمان وثيقة للغاية. |
Vossa Majestade, alegra-me que a relação entre as nossas nações seja tão agradável. | Open Subtitles | جلالتك ، أنه يسعدنى أن العلاقة بين شعوبنا تبدو. |
Porque descobrimos que a relação entre o tamanho do cérebro e o seu número de neurónios podia ser descrita matematicamente, podíamos calcular como o cérebro humano seria se fosse feito como o cérebro de um roedor. | TED | بما أننا اكتشفنا أن العلاقة بين حجم الدماغ و عدد الخلايا العصبية به يمكن تمثيلها رياضياً، يمكننا حساب شكل دماغ الإنسان إن كان مصنوعاً كدماغ القوارض. |
Um atrás de outro, os nossos entrevistados disseram-nos que a relação entre médico e doente é profundamente íntima — que, para mostrarem o corpo ao médico e lhe contarem os segredos mais íntimos, querem saber, primeiro, quais os valores do médico. | TED | واحدًا تلو الآخر، أخبرنا المشاركين أن العلاقة بين المريض والطبيب علاقة حميمة جدًا، لكي يكشفوا أجسادهم لأطباءهم وأنا يطلعوهم على أعمق أسرارهم، يريدون أولًا أن يعرفوا قيم ومبادئ أطباءهم. |