"أن العيش" - Traduction Arabe en Portugais

    • que viver
        
    • que morar
        
    A primeira pergunta é: quem acha que viver numa democracia é uma coisa boa? TED السؤال الأول هو: من يعتقد أن العيش في ظل نظام ديمقراطي أمر جيد؟
    Acontece que viver no meio de conflitos é muito prejudicial para a saúde. TED وتبين أن العيش في خضم الصراع سيئ جدًا لصحتنا.
    E eu decidi que viver numa lixeira não me fazia muito bem, então, eu limpei tudo. Open Subtitles كيف لم ألحظ هذه اللعبة من قبل؟ ولقد قررت أن العيش في القمامة لا يُشعرني بالسعادة
    Os meus pais pensavam que morar no campo significava qualidade de vida. Open Subtitles والدي اعتقدا دائما أن العيش في القرية أفضل
    Sabes, percebi que morar com a minha avó no Arkansas será uma situação melhor. Open Subtitles تعلمين, لقد اكتشفت "أن العيش مع جدتي في "أركنساس سيكون أفضل
    Parece que viver no fio da navalha por vezes tem as suas vantagens. Open Subtitles أعتقد أن العيش على حافة الخطر أحياناً ما يأتي بثماره
    Bom, eu decidi que viver era melhor do que estar morta. Open Subtitles حسنًا, لقد قررت أن العيش أفضل بكثير من الموت
    Achas que viver numa jaula não faz já isso? Open Subtitles هل تعتقد أن العيش في قفص لا يفعل ذلك؟
    Por isso, nunca pensei que viver com o Rainier fosse mais fácil. Open Subtitles لذا أنا لم أُفَكِر أبداً أن العيش مع "رينيه" سيكون أسهل بأيه حال.
    Acho que viver numa mansão os estragou. Open Subtitles أعتقد أن العيش في قصر قد أفسد أخلاقهم.
    Um amigo disse-me que viver em Star City requer uma tenacidade especial. Open Subtitles "أخبرني صديق أن العيش في مدينة (ستار) يتطلّب نوعًا خاصًّا من المثابر"
    Com todo o respeito por tudo o que ela passou, Tony, como é que a EJ pode pensar que viver abaixo da rede, é uma opção melhor do que ter-nos a protegê-la? Open Subtitles مع كامل إحترامي لما مرت به (إيه جيه)، يا (طوني)، لكن كيف لها أن تعتقد أن العيش بدون "وصف" هو إختيار أفضل من الإعتماد علينا لحمايتها؟
    A advogada disse que morar contigo não é "normal" o suficiente. Open Subtitles المحامي يقول أن العيش معك غير طبيعي
    Acho que morar aqui é óptimo para ele. Open Subtitles أعتقد أن العيش هنا ممتاز لأجله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus