"أن الفتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • que o rapaz
        
    • que o miúdo
        
    • que o garoto
        
    • que o menino de
        
    Harry, penso que o rapaz precisa de um descanso. Open Subtitles هارى، أظن أن الفتى يحتاج إلى بعض الراحة
    Certifica-te que o rapaz faz o que tem de fazer. Open Subtitles فقط تأكد من أن الفتى يعلم جيداً مايفترض به فعله
    Quando voltar, vais dizer-lhe que o rapaz morreu no incêndio. Open Subtitles عندما يعود، ستخبره أن الفتى مات في الحريق.
    E se me perguntares, eu acho que o miúdo tem razão. Open Subtitles وإن سألتني رأيي، فأرى أن الفتى يملك وجهة نظر سديدة
    Não, pensei que o miúdo queria partir isto tudo. Open Subtitles لا ، اعتقدت أن الفتى يُحاول أن يطلق النار على المكان
    E, então, ouvi que o garoto em quem atirei morreu, e... Open Subtitles ...وبعد ذلك سمعت أن الفتى الذي أصبته مات و
    Parece que o menino de ouro não acabou o curso. Open Subtitles .. اتضح أن الفتى الذهبي .. لم يتخرج أبداً
    Acho que o rapaz tem alguma coisa mais do que a Emergência atesta. Open Subtitles أظن أن الفتى تناول شيئا قبل أن يصل إلى قسم الطوارئ.
    Quando o Sarno não ligou de volta, o agente pensou que o rapaz tinha resolvido ignorar isso tudo. Open Subtitles عندما لم يعاود سارنو الإتصال ظن الوكيل أن الفتى دفن رأسه فى الرمل
    Harry, penso que o rapaz precisa de um descanso. Open Subtitles هارى، أظن أن الفتى يحتاج إلى بعض الراحة
    "Parece que o rapaz solitário estava sozinho à meia-noite." Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني أن الفتى الوحيد كان وحيداً تماماً عندما تدق الساعة الثانية عشرة
    O gerente disse que o rapaz não saiu do barco até às 22h30. Open Subtitles المدير يقول أن الفتى لم يغادر القارب حتى الساعة 10:
    Vejo que o rapaz abandonou a cama do hospital. Open Subtitles أرى أن الفتى قد تخلى عن سريره فى المُستشفى.
    Também nomeou um rapaz de seis anos Alto Septão porque pensava que o rapaz fazia milagres. Open Subtitles كما أطلق لقب كاهن على طفل ذو 6 سنوات لأنه ظن أن الفتى بوسعه عمل معجزات.
    Ele é um bom homem. Infelizmente, eu tenho que dizer que o rapaz está certo. Open Subtitles ـ إنه رجل جيّد ـ أكره أن أقول أن الفتى محق في ذلك
    Achas realmente que o miúdo vai devolver o temporizador? Open Subtitles إسمع. هل حقيقة تعتقد أن الفتى سوف يعطيك ثانية جهاز التوقيت؟
    a quantidade e o aspecto sugerem que o miúdo se molhou nas calças. Open Subtitles في الثياب الداخلية والتوزيع والكمية يقترح أن الفتى بلل نفسه
    Parece que o miúdo é um génio. Um prodígio em computadores. Open Subtitles اتضح أن الفتى عبقريّ، معجزة حاسوبية من نوع ما
    Está dizendo que o garoto não foi o responsável? Open Subtitles أتقولين أن الفتى لم يكن مسؤولًا؟
    Parece que o menino de ouro não acabou o curso. Open Subtitles اتضح أن الفتى الذهبي لم يتخرّج أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus